Remorquage et accessoires

L’ensemble de remorquage comprend un attelage de 2 po x 2 po (5 cm x 5 cm) pouvant supporter un porte-accessoires (bicyclettes, skis, planches à neige, etc.) ou tirer une remorque.

Installer et utiliser un porte-accessoire

Lorsque vous utilisez l’ensemble de remorquage pour transporter des accessoires, l’attelage carré de 2 po x 2 po (5 cm x 5 cm) est conçu pour supporter des charges verticales pouvant atteindre 160 lb (72 kg). Un support de boule compatible avec l’attelage carré doit être acheté séparément.

Pour installer et utiliser un porte-accessoires, vous devez d’abord fixer le support de boule à l’attelage (voir Installation et retrait du support de boule). Suivez ensuite les instructions fournies avec votre porte-accessoires. Respectez les réglementations et les exigences juridiques de votre province ou de votre territoire relativement aux accessoires de remorquage.

L’ensemble de remorquage du véhicule Model Y comprend le câblage nécessaire pour utiliser un porte-accessoires doté de feux (voir Raccordements électriques). L’ensemble comprend également le logiciel du mode Remorque (voir Mode Remorque).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Rendez-vous à http://www.tesla.com pour acheter des accessoires pour votre véhicule. Même si des produits de tierces parties sont disponibles, Tesla recommande et soutient uniquement les produits approuvés par Tesla (voir Pièces et accessoires). Les accessoires offerts pour votre véhicule varient en fonction de la région. Avant d’essayer d’installer un porte-accessoires non recommandé par Tesla, vérifiez les renseignements pour vous assurer de sa compatibilité.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Lorsque vous n’utilisez pas le support de boule, vous devez le retirer et le ranger dans un lieu sec pour l’empêcher de rouiller et de s’empoussiérer. Laissez le couvercle antipoussière sur le boîtier de l’attelage afin d’empêcher la saleté et les débris d’y pénétrer (voir Installation et retrait du support de boule).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Tesla ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage ou de toute blessure résultant de l'installation d'un porte-accessoires, de toute omission dans les instructions accompagnant les équipements de transport d'accessoire, ni du non-respect des instructions. Les dommages causés en raison de l'équipement de transport d'accessoire ne sont pas couverts par la garantie.

Transport d’accessoires

L’attelage est conçu pour supporter des charges verticales pouvant atteindre 160 lb (72 kg). Lorsque vous transportez des vélos ou d’autres accessoires sur l’attelage de votre Model Y, assurez-vous de ne jamais dépasser le poids maximum autorisé. Lors du calcul du poids, n’oubliez pas d’inclure le poids du porte-accessoires. Par exemple, en supposant que le porte-accessoires pèse 40 lb (18 kg), le seuil de poids permet de transporter deux vélos pesant environ 60 lb (27 kg) chacun, ou quatre articles pesant environ 30 lb (14 kg) chacun.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Pour plus d’informations, consultez les détails du produit pour votre porte-accessoires, comme le poids supplémentaire et les limites de charge. Les dommages causés par des accessoires non approuvés par Tesla ne sont pas couverts par la garantie.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Dépasser le poids maximal que l’attelage du véhicule Model Y est conçu pour soutenir (comme décrit précédemment) peut causer des dommages importants.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’essayez pas d’installer un porte-accessoires sur un véhicule Model Y non équipé de l’ensemble de remorquage. Le véhicule subirait des dégâts importants.

Remorquage de remorque

Le poids maximal de la remorque (y compris le chargement et tout équipement supplémentaire) et du poids du timon dépendent du nombre d’occupants dans votre véhicule et des pneus dont il est muni. La capacité de remorquage maximale et le poids du timon ne doivent jamais dépasser ce qui suit :

Grandeur roue/jante Nombre de passagers Capacité de remorquage maximale Poids maximal sur le timon
19 po, 20 po et 21 po jusqu'à 3 3 500 lb (1 588 kg) 350 lb (159 kg)
19 po et 21 po De 4 à 5 3 500 lb (1 588 kg) 350 lb (159 kg)
20 po De 4 à 5 2 300 lb (1 043 kg)** 230 lb (104 kg)**
19 po De 6 à 7* 2 000 lb (907 kg)** 200 lb (91 kg)**
20 po De 6 à 7* Remorquage interdit -
21 po De 6 à 7* 1 200 lb (544 kg)** 120 lb (54 kg)**

*Seulement pour les véhicules dotés de sept sièges.

**Vous devez respecter les limitations de vitesse de votre remorque et de vos pneus et conduire seulement à des vitesses appropriées à la charge que vous remorquez, à la température, aux conditions routières, à la circulation et à votre expérience dans de telles situations. Respectez toujours les limites de vitesse affichées et les lois locales concernant la vitesse.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Au Canada, la limite lorsque vous tirez une remorque est de 55 mi/h (89 km/h).

Pour les remorques avec un chargement combiné de plus de 1 650 lb (750 kg), Tesla recommande d’utiliser un système de freinage pour remorque distinct avec un régulateur indépendant (voir Freins de la remorque). Suivez attentivement les directives du fabricant des freins de la remorque pour vous assurer qu’ils sont bien installés, réglés et entretenus.

La charge sur la languette est la force vers le bas que le poids de la remorque exerce sur l’attelage. Ceci ne doit pas dépasser 10 % du poids total de la remorque. Le fait de transporter beaucoup d’équipement, de passagers ou de chargement dans le véhicule de remorquage peut diminuer sa capacité de remorquage maximale, ce qui réduit également la charge sur le timon qu’il peut supporter. La capacité de remorquage maximale se calcule en partant du principe que le PNBV (poids nominal brut du véhicule) n'est pas dépassé (voir Caractéristiques techniques).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Si la capacité de remorquage sur l’étiquette de l’attelage ne correspond pas aux renseignements fournis dans le présent manuel du conducteur, c’est ce manuel qui a priorité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Vous ne devriez utiliser le véhicule Model Y pour le remorquage que si vous avez de l’expérience et les connaissances nécessaires sur la façon dont le remorquage affecte le véhicule et si vous êtes en mesure de charger, de fixer et de manœuvrer le véhicule et le chargement de façon sécuritaire. Les directives de Tesla ne comprennent pas toutes les connaissances et compétences nécessaires au remorquage sécuritaire. Les dommages causés par le remorquage ne sont pas couverts par la garantie.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne surchargez pas le véhicule ou la remorque. Une surcharge peut nuire au rendement du véhicule, l’endommager ou entraîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures graves.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne vous servez pas d’un attelage de remorque pour transporter le véhicule Model Y (voir Instructions à l’intention des transporteurs).

Pression des pneus lors du remorquage

Quand vous tirez une remorque, il faut adapter la pression des pneus à la charge supplémentaire. Des pneus de 19 po, de 20 po, de 21 po peuvent être utilisés pour le remorquage. Maintenez la pression des pneus aux valeurs indiquées ci-dessous (ces pressions ont préséance sur celles inscrites sur l’étiquette de renseignement sur les pneus et le chargement [voir Chargement du véhicule]) :

Pneus avant Pneus arrière Pression de gonflage des pneus froids
255/45R19 255/45R19 42 PSI (290 kPa)
255/40R20 255/40R20 42 PSI (290 kPa)
255/35R21 275/35R21 42 PSI (290 kPa)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
N’utilisez pas le véhicule Model Y pour le remorquage s’il n’est pas doté de pneus qui ne figurent pas sur la liste précédente.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Vérifiez la pression des pneus à l’aide d’un manomètre précis lorsque les pneus sont froids. Le fait de conduire sur 1 mille/1,6 kilomètre réchauffe les pneus suffisamment pour avoir une incidence sur leur pression. Le stationnement du véhicule en plein soleil ou à des températures ambiantes élevées peut aussi influer sur la pression des pneus. Si vous devez vérifier des pneus chauds, attendez-vous à des pressions supérieures. Ne laissez pas l’air s’échapper de pneus chauds dans le but d’atteindre les pressions recommandées des pneus à froid. Un pneu chaud à une pression inférieure ou égale à la pression de gonflage recommandée des pneus à froid peut être dangereusement sous-gonflé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne tirez jamais une remorque avec le véhicule Model Y quand un pneu est défectueux ou qu’il a été réparé de façon temporaire (par exemple, au moyen d’une trousse de réparation). Un pneu qui a fait l'objet d'une réparation temporaire n'est pas conçu pour résister à une charge de remorquage. Le fait de tirer une remorque lorsque le véhicule est muni d'un pneu défectueux ou qui a fait l'objet d'une réparation temporaire peut causer la défaillance du pneu et une perte de stabilité du véhicule.

Avant de tirer une remorque

Avant de tirer une remorque, vous devez faire ce qui suit :

  • Gonflez les pneus à la pression de gonflage à froid indiquée dans la section Pression des pneus lors du remorquage.
  • Respecter les règlements et exigences juridiques qui s'appliquent au remorquage. Le non-respect des règlements peut nuire à votre sécurité.
  • Régler les rétroviseurs latéraux de façon à obtenir une vue arrière dégagée et dépourvue d'angle mort.
  • Enclenchez le mode Remorque (voir Mode Remorque).

Vérifiez ce qui suit :

  • Model Y repose à l’horizontale quand la remorque y est attelée. Si l’avant du véhicule est incliné vers le haut et l’arrière du véhicule vers le bas, vérifiez si vous dépassez la capacité de remorquage maximale et la charge appliquée à la languette de remorque inscrites dans la section Remorquage de remorque.
  • Les feux de la remorque (feux de freinage, clignotants et feux de position) fonctionnent correctement.
  • Le timon de la remorque est attaché à la boule d'attache et verrouillé.
  • Les chaînes de sécurité sont correctement montées entre la remorque et le véhicule de remorquage. Croisez les chaînes de sécurité sous le timon pour éviter que celui-ci touche la chaussée s'il se détache du dispositif d'attelage. Laissez suffisamment de jeu dans la chaîne de sécurité pour pouvoir négocier les virages et assurez-vous que les chaînes ne traînent pas sur le sol.
  • L'attelage, les fixations et les chaînes de sécurité de la remorque sont fixés solidement et les connecteurs électriques sont en bon état et correctement branchés. Ne tirez pas la remorque si vous remarquez un problème quelconque.
  • Tout le chargement est bien fixé.
  • Des cales de roue sont disponibles.
  • La charge de la remorque est répartie également de façon à ce que la charge sur la languette représente environ de 4 à 10 % du poids total de la remorque, sans dépasser le poids maximal appliqué à la languette de remorque indiqué dans la section Remorquage de remorque.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    ATTENTION
    Les charges réparties au-dessus des roues ou plus lourdes vers l’arrière peuvent causer le louvoiement de la remorque, ce qui a pour effet d’entraîner la perte de contrôle du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Assurez-vous toujours que le chargement est bien fixé dans la remorque et qu’il ne se déplacera pas. Le déplacement de la charge peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et causer de graves blessures.

Directives de remorquage

Model Y est conçu d’abord et avant tout pour transporter des passagers. Le remorquage ajoute une charge au(x) moteur(s), au groupe motopropulseur, aux freins, aux pneus et à la suspension et diminue grandement l'autonomie du véhicule. Si vous décidez de tirer une remorque, agissez avec prudence et respectez les directives générales suivantes :

  • Diminuez la vitesse à laquelle vous conduisez et évitez les manœuvres brusques. En tirant une remorque, la direction, la stabilité, le rayon de braquage, la distance de freinage et le rendement des freins ne sont pas les mêmes que lorsque vous conduisez le véhicule sans remorque.
  • Doublez au minimum la distance à laquelle vous suivez le véhicule qui vous précède. Ceci aidera à éviter les situations qui nécessitent un freinage brusque. Une manœuvre de freinage brusque peut entraîner un dérapage ou une mise en portefeuille et une perte de contrôle.
  • Évitez les virages prononcés. Dans les virages prononcés, la remorque peut entrer en contact avec le véhicule et causer des dommages. Gardez à l'esprit que les roues de la remorque sont plus près de l'intérieur du virage que celles du véhicule. Par conséquent, effectuez des virages plus larges afin d'éviter de heurter la bordure de chaussée, les panneaux de signalisation, les arbres ou d'autres objets avec la remorque.
  • Vérifiez périodiquement les feux et les clignotants de la remorque pour vous assurer que les ampoules fonctionnent toujours. Quand vous tirez une remorque, les flèches des clignotants sur l'écran tactile clignotent normalement même si les ampoules de la remorque sont brûlées.
  • Vérifiez régulièrement que la cargaison est bien installée.
  • Vérifiez régulièrement si tous les composants de l’attelage sont bien fixés.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le remorquage requiert une distance de freinage plus grande. Quand vous tirez une remorque, augmentez la distance à laquelle vous suivez le véhicule qui vous précède et évitez les situations où vous pourriez avoir à freiner brusquement. Le non-respect de cette instruction peut engendrer une collision.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Respecter les règlements et exigences juridiques de votre juridiction qui s'appliquent au remorquage. Le non-respect des règlements peut nuire à votre sécurité.

Mode Remorque

Le mode Remorque doit toujours être actif quand vous tirez une remorque. Lorsque vous branchez le raccordement électrique de la remorque alors que le véhicule est en position stationnement, le véhicule Model Y active automatique le mode Remorque. Quand vous débranchez le raccordement électrique de la remorque, le mode Remorque ne se désactive pas automatiquement. Pour activer ou désactiver manuellement le mode remorque, touchez Contrôles > Dynamique > Mode Remorque sur l'écran tactile. L’un des indicateurs suivants s’affiche :

Icône d’une remorque bleue.
Le mode Remorque est activé.
Icône d’une remorque jaune.
Model Y détecte un raccordement aux feux de remorque, mais le mode Remorque est désactivé. Il est probable qu’un accessoire a été branché.
Icône d’une remorque rouge.
Model Y détecte que le raccordement électrique des feux de remorque est défectueux. Certains des feux de remorque, ou l'ensemble de ces derniers, ne fonctionnent pas. Rangez-vous aussitôt qu’il est sécuritaire de le faire, puis vérifiez les feux de la remorque pour déceler une anomalie au niveau du câblage ou des connexions. Si les problèmes sont réglés, mais que l’icône rouge est encore allumée, désactivez et réactivez le mode Remorque.

Certaines caractéristiques de l’Autopilote et la fonctionnalité du capteur de stationnement arrière peuvent ne pas fonctionner lorsque le mode Remorque est activé. De plus, ces fonctions fonctionnent différemment :

  • Le régulateur de vitesse adaptatif augmente la distance sécuritaire entre votre voiture et celle qui vous précède.
  • Les avertissements de collision latérale sont activés, mais les interventions sur la direction ne le sont pas.
  • La puissance de freinage fournie par le Freinage d’urgence automatique (voir Assistance anticollision) peut être limitée. La distance de freinage peut donc augmenter.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne vous fiez pas au véhicule Model Y pour la détection de la remorque et l’activation automatique du mode Remorque. Vérifiez toujours si le mode Remorque est activé avant de tirer une remorque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Ne quittez jamais le mode Remorque quand vous tirez une remorque. Cela pourrait causer des blessures graves.

Freins de la remorque

Quand vous tirez une remorque chargée dont le poids est supérieur à 1 650 lb (750 kg), Tesla recommande d’utiliser une remorque dotée de son propre système de freinage adapté au poids de la remorque. Conformez-vous aux règlements locaux. Un régulateur de freinage doit être acheté séparément et le connecteur à nattes à 4 broches requis doit être commandé du service d’entretien de Tesla.

Suivez ces étapes pour brancher un régulateur de freinage :

  1. Branchez les câbles du régulateur de freinage aux points appropriés sur le connecteur à nattes à 4 broches.
    Image du connecteur à 4 broches.
  2. Retirez le couvercle situé sous le tableau de bord dans l’espace pour les jambes du conducteur.
    Gros plan du couvercle qu’on détache dans l’espace pour les jambes.
  3. Retirez le tapis pour exposer le connecteur à 4 broches du véhicule sur le faisceau de câbles.
    Gros plan du connecteur exposé dans l’espace pour les jambes.
  4. Branchez le connecteur à nattes au connecteur du véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Le remorquage augmente votre distance de freinage, même quand la remorque est munie de son propre système de freinage. Quand vous tirez une remorque, augmentez la distance à laquelle vous suivez le véhicule qui vous précède et évitez les situations où vous pourriez avoir à freiner brusquement. Le non-respect de cette directive peut causer une collision.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Respectez les règlements et exigences du Code de la route applicables au remorquage et aux freins de remorque de votre province. L'utilisation d'un interrupteur de rupture situé sur le timon de la remorque permettant d'activer les freins de la remorque si cette dernière se détache du véhicule est obligatoire dans plusieurs provinces. Le non-respect des règlements peut nuire à votre sécurité.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Suivez les directives du fabricant des freins de la remorque pour vous assurer que les freins sont bien installés, réglés et entretenus. Tesla n'est pas responsable des dommages causés par une mauvaise installation du système de freinage de la remorque.

Stationnement avec une remorque

Dans la mesure du possible, évitez de vous stationner dans une pente. Cependant, si vous êtes absolument obligé de vous stationner dans une pente, placez des cales sous les roues de la remorque : Pensez à demander de l’aide pour ces étapes :

  1. Une personne doit maintenir la pédale de frein enfoncée.
  2. Demandez à une autre personne de placer les cales sous les roues du côté des pneus du véhicule orientés vers le bas de la pente.
  3. Une fois les cales en place, relâchez la pédale de frein et assurez-vous que les cales retiennent le poids du véhicule et de la remorque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Remarque
    Lors du test des cales, assurez-vous que la fonction de retenue en côte (voir Retenue en côte) n'est pas engagée. Si la fonction de retenue en côte freine le véhicule Model Y, le voyant de cette fonction s’affiche sur l’écran tactile. Pour désactiver la retenue en côte, enfoncez et relâchez la pédale de frein.
  4. Placez le véhicule en mode stationnement.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Si vous êtes obligé de vous stationner dans une pente, assurez-vous toujours d’avoir bien calé toutes les roues de la remorque. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou des blessures graves.

Réduction du louvoiement de la remorque

Quand le véhicule détecte que la remorque louvoie, son système électronique de contrôle de la stabilité tente d’appliquer le degré de freinage adéquat pour minimiser ce louvoiement. L'écran tactile affiche brièvement le voyant du système antipatinage. Le fait d'appuyer sur la pédale de frein quand le système applique les freins pour réduire le louvoiement de la remorque n'annule pas ce freinage automatique.

Installation et retrait du support de boule

L’ensemble de remorquage du véhicule Model Y ne comprend pas de support de boule. Vous devez acheter un support de boule qui convient au type de remorque que vous tirez. Le récepteur d’attelage du véhicule Model Y peut accueillir un support de boule d’une dimension maximale de 8,5 po (22 cm) et d’une élévation maximale de 0,75 po (2 cm). N’utilisez pas de support de boule rabaissé qui ne respecte pas ces exigences.

Image montrant les seuils appropriés pour les supports de boule.

Pour fixer un support de boule :

  1. Utilisez un objet mince comme un couteau à beurre ou un tournevis plat pour soulever les rebords de la housse de l’attelage de remorquage et relâchez les 15 attaches qui fixent la housse au carénage arrière. Rangez le couvercle antipoussière dans un endroit sécuritaire.
    Image montrant le couvercle antipoussière libéré.
  2. Si nécessaire, enlevez la goupille fendue du boulon de verrouillage et retirez ce dernier de l'attelage.
  3. Glissez le support de boule dans l'attelage.
  4. Alignez le trou du support de boule avec celui de l'attelage.
  5. Glissez le boulon de verrouillage dans l'attelage et le support de boule.
  6. Insérez la goupille fendue dans le trou à l'extrémité du boulon de verrouillage.

Pour enlever un support de boule :

  1. Enlevez la goupille fendue du boulon de verrouillage et retirez ce dernier du support de boule et de l'attelage.
  2. Retirez le support de boule de l'attelage.
  3. Réinstallez le couvercle antipoussière pour le boîtier de l’attelage et rangez le support de boule dans un endroit sécuritaire.

Raccordements électriques

La réglementation relative aux remorques exige qu'elles soient munies de feux arrière, de feux de freinage, de feux de position latéraux et de clignotants. Pour alimenter les feux de la remorque, un connecteur de câblage intégré à 7 broches est fourni près des connecteurs électriques du support d’attelage de la plupart des remorques. Le fait de brancher le câblage d’une remorque dans le connecteur électrique du véhicule Model Y active automatiquement le mode Remorque (voir Mode Remorque). Le conducteur a la responsabilité de s'assurer que tous les raccordements électriques et tous les feux de la remorque fonctionnent avant et pendant le remorquage. Vous devez procéder à des vérifications manuelles.

Image montrant le connecteur de câblage à sept voies intégré avec une légende pour chaque borne.
  1. Feux de recul
  2. Sortie du régulateur de freinage
  3. Clignotant et feu de freinage droit
  4. Basse tension Alimentation (le cas échéant)
  5. Masse
  6. Clignotant et feu de freinage gauche
  7. Feux arrière

Si les feux de la remorque arrêtent de fonctionner lors du remorquage, ceci peut être causé par une défaillance du câblage de la remorque ou par une consommation excessive d’énergie par les feux connectés aux prises de la remorque. Lorsque cela se produit, une icône de mode Remorque rouge s’affiche sur l’écran tactile. Réglez tout problème de câblage ou réduisez le nombre de feux connectés aux prises de la remorque, puis désactivez et réactivez le mode Remorque.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Remarque
Les véhicules équipés d’une batterie plomb-acide basse tension ont une alimentation auxiliaire. À l’heure actuelle, les véhicules équipés d’une batterie lithium-ion basse tension n’ont pas d’alimentation auxiliaire. Vous pouvez établir le type de batterie installé dans votre véhicule en touchant Contrôles > Logiciel > Plus d’informations sur le véhicule.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Assurez-vous toujours que le câble électrique de la remorque ne touche pas au sol ou ne traîne pas sur la chaussée et qu’il dispose de suffisamment de jeu pour pouvoir négocier les virages.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Utilisez uniquement le raccordement électrique conçu par Tesla. N'essayez pas de pratiquer directement une jonction ou de brancher les câbles électriques de la remorque par d'autres méthodes. Cela pourrait endommager le système électrique du véhicule et causer des défaillances.

Effet sur l’autonomie

Tirer une remorque augmente le poids et la traînée du véhicule. Par conséquent, l'autonomie peut diminuer de façon significative. Même si le planificateur de voyage (s’il est offert dans votre région) tente de corriger les estimations en fonction du mode Remorque, la consommation réelle d’énergie peut varier. Prévoyez la longueur des déplacements et les points de recharge en conséquence.