Asistencia de carril

Model Y supervisa las marcas pintadas sobre el carril por el que usted conduce, así como las áreas circundantes, para detectar la presencia de vehículos u otros objetos.

Cuando se detecta un objeto en un ángulo muerto o cerca del costado del Model Y (como un vehículo, un guardarraíl, etc.), la pantalla táctil proyecta líneas de color desde la imagen de su vehículo. La ubicación de estas líneas se corresponde con la ubicación de cada uno de los objetos detectados. El color de las líneas (blanco, amarillo, naranja o rojo) representa la proximidad del objeto al Model Y. El color blanco representa la distancia más alejada, mientras que el rojo indica objetos muy cercanos que requieren su atención inmediata. Estas líneas de colores solo se muestran al conducir entre aproximadamente 12 km/h y 140 km/h. Cuando Autogiro esté activo, estas líneas de color también se muestran si se conduce a menos de 12 km/h. No obstante, las líneas de color no aparecen si el Model Y está detenido (por ejemplo, en tráfico denso).

Captura de pantalla de líneas proyectadas que muestran la detección de un objeto.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese de que todas las cámaras están limpias y sin obstrucciones antes de cada trayecto y antes de utilizar las funciones de Piloto automático (consulte Limpieza de una cámara). La presencia de suciedad en cámaras y sensores (según equipamiento), así como las condiciones ambientales, como la lluvia y las marcas de carril descoloridas, pueden afectar al funcionamiento del Piloto automático. Si una cámara está obstruida o cegada, el Model Y muestra un mensaje en la pantalla táctil y las funciones del Piloto automático no estarán disponibles.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Las funciones de Asistencia de carril son solo una ayuda y no sirven como sustituto de una comprobación visual directa. Antes de cambiar de carril, utilice siempre los retrovisores y mire por encima del hombro para determinar visualmente si es seguro y adecuado cambiar de carril.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No dependa nunca de la Asistencia de carril para informarle si se ha desplazado accidentalmente fuera del carril o si hay un vehículo a su lado o en un ángulo muerto. Existen varios factores externos que pueden afectar al rendimiento de la Asistencia de carril (consulte Limitaciones e imprecisiones). Es responsabilidad del conductor mantenerse alerta y prestar atención al carril y a otros usuarios de la vía. De lo contrario, existe el riesgo de lesiones graves o mortales.

Intervenciones en la dirección

La Asistencia de carril modifica la dirección si el Model Y se desvía hacia (o cerca de) un carril adyacente en el que se detecta un objeto, como un vehículo. En estas situaciones, el Model Y gira automáticamente a una posición más segura dentro del carril. Esta maniobra de conducción se aplica solamente cuando el Model Y se desplaza a una velocidad de entre 48 y 140 km/h en carreteras principales con marcas de carril claramente visibles. Cuando se interviene en la dirección, la pantalla táctil muestra brevemente un mensaje de advertencia.

Prevención de salida de carril

La Prevención de salida de carril se ha diseñado para advertirle si el Model Y se desplaza fuera del carril en el que esté o si se acerca al borde de dicho carril.

La Prevención de salida de carril se activa cuando se desplaza a una velocidad de entre 64 y 145 km/h en carreteras con marcas de carril claramente visibles. Puede seleccionar cómo desea que funcione la Advertencia de salida de carril tocando Controles > Piloto automático > Prevención de salida de carril y eligiendo una de estas opciones:

  • Advertencia: Si una de las ruedas delanteras pasa por encima de una marca de carril, el volante vibra.
  • Asistencia: La corrección de la dirección se aplica para mantener el Model Y en una posición segura si el Model Y se desplaza hacia un carril adyacente o cerca del borde de la carretera.

Cuando la Prevención de salida de carril está habilitada y el Control de crucero adaptado al tráfico está activado, la Asistencia de carril también comprueba si sus manos están en el Model Y si el volante cambia de carril cuando el intermitente pertinente está desactivado. Si no se detectan las manos, la pantalla táctil mostrará una serie de alertas, similares a las que se utilizan cuando se conduce con Autogiro. Si no se detectan las manos repetidamente, el Model Y reducirá la velocidad gradualmente a 25 km/h por debajo del límite de velocidad o por debajo de la velocidad de crucero establecida; además, las luces de emergencia empezarán a parpadear.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La Prevención de salida de carril no le advierte de las salidas de carril ni interviene en la dirección si se enciende el intermitente correspondiente, lo que indica un cambio de carril intencionado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La Prevención de salida de carril está diseñada para mantener la seguridad, pero no funciona en todas las situaciones y tampoco sustituye la necesidad de permanecer atento y mantener el control.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Mantenga las manos sobre el volante y conduzca con cuidado en todo momento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Las intervenciones de dirección son mínimas y no están diseñadas para cambiar de carril el Model Y. No confíe en las intervenciones de dirección para evitar colisiones laterales.

Prevención de salida de carril de emergencia

La Prevención de salida de carril de emergencia interviene automáticamente en la dirección para evitar una posible colisión en situaciones en las que:

  • Model Y Se sale de un carril y se puede chocar con un vehículo que circula en la misma dirección en el carril adyacente (independientemente del estado del intermitente).
  • Model Y Se sale de un carril hacia otro, el intermitente está desactivado y se detecta que se aproxima un vehículo.
  • Model Y Se sale de una carretera y el intermitente está desactivado (por ejemplo, cuando se desplaza muy cerca del borde de la carretera y hay posibilidad de colisión).

Cuando la Prevención de salida de carril de emergencia interviene en la dirección, se emite un sonido y en la pantalla táctil se muestra una advertencia; además, la marca de carril aparece resaltada en rojo.

La Prevención de salida de carril de emergencia se activa cuando el Model Y se desplaza a una velocidad de entre 48 y 145 km/h en carreteras con marcas de carril, bordillos y otros elementos claramente visibles.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La Prevención de salida de carril de emergencia no sustituye a una conducción atenta y razonable. Mantenga la vista en la carretera cuando conduzca y no dependa nunca de la Prevención de salida de carril de emergencia para evitar una colisión. Hay varios factores que pueden reducir o perjudicar el rendimiento. Depender de la Prevención de salida de carril de emergencia para evitar una posible colisión puede causar lesiones graves o mortales.

Asistencia de ángulo muerto

Cámara automática de ángulo muerto

Puede activarla o desactivarla tocando Controles > Piloto automático > Cámara automática de ángulo muerto en la pantalla táctil.

Una vez activada, cuando se acciona el intermitente, la pantalla táctil muestra la imagen de la cámara lateral correspondiente. Cuando se detecta un vehículo en su ángulo muerto en un carril adyacente, se muestra una barra vertical de color rojo como advertencia. Por ejemplo, cuando se acciona el intermitente izquierdo y se detecta un vehículo, se muestra una barra vertical de color rojo en la parte izquierda de la imagen. Puede mover la imagen a otra ubicación de la pantalla táctil. Para ello, toque y arrastre la imagen hasta la nueva ubicación (las ubicaciones válidas se indican con zonas sombreadas que se muestran al tocar y mantener pulsada la imagen).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La Cámara automática de ángulo muerto no elimina la necesidad de conducir de forma atenta ni girar la cabeza para comprobar al cambiar de carril.

Sonido de alerta de colisión por ángulo muerto

Si desea que se emita un sonido cuando un vehículo está en su ángulo muerto y se detecta una posible colisión, toque Controles > Seguridad > Sonido de alerta de colisión por ángulo muerto.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La Cámara de ángulo muerto no elimina la necesidad de conducir de forma atenta ni girar la cabeza para comprobar al cambiar de carril.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El sonido de alerta de colisión por ángulo muerto no puede detectar todas las colisiones. Es responsabilidad del conductor permanecer alerta y girar la cabeza para comprobar al cambiar de carril.

Limitaciones e imprecisiones

Las funciones de Asistencia de carril no detectan siempre las marcas del carril y se pueden recibir advertencias innecesarias o no válidas cuando:

  • La visibilidad es reducida y las marcas del carril no se ven claramente (debido a lluvia fuerte, nieve, niebla, etc.).
  • Una luz brillante (como los faros de los coches que se cruzan o la incidencia directa del sol) interfiere en la vista de la(s) cámara(s).
  • Un vehículo que circula por delante del Model Y bloquea la visión de la(s) cámara(s).
  • El parabrisas está obstruyendo la vista de la(s) cámara(s) (está empañado, sucio, cubierto por una pegatina, etc.).
  • Las marcas de carril están muy gastadas, tienen marcas anteriores aún visibles, se han modificado debido a obras en la carretera o cambian rápidamente (por ejemplo, se bifurcan, se cruzan o se unen).
  • La carretera es estrecha o tortuosa.
  • Objetos o componentes del paisaje arrojan sombras densas sobre las marcas del carril.

La Asistencia de carril podría no emitir advertencias, o estas pueden ser erróneas cuando:

  • Hay sensores (según equipamiento) o cámaras que presentan daños, suciedad u obstrucciones (con lodo, hielo, o nieve, por una funda protectora, exceso de pintura o productos adhesivos, como envolturas, adhesivos, recubrimientos de goma, etc.).
  • Las condiciones meteorológicas (lluvia intensa, nieve, niebla o temperaturas muy altas o muy bajas) interfieren con el funcionamiento de los sensores.
  • Los sensores (según equipamiento) se ven afectados por otros equipos eléctricos o dispositivos que generan ondas ultrasónicas.
  • Un objeto que se haya colocado en el Model Y interfiere en un sensor o lo obstruye (como un soporte para bicicletas o un adhesivo en el parachoques).

Además, puede que la Asistencia de carril no intervenga para que el Model Y se desvíe de un vehículo adyacente, o que aplique la dirección innecesaria o inadecuadamente, en estas circunstancias:

  • Está conduciendo el Model Y en curvas cerradas o circulando por una curva a una velocidad relativamente elevada.
  • Una luz brillante (como los faros de los coches que se cruzan o la incidencia directa del sol) interfiere en la vista de la(s) cámara(s).
  • Está desplazándose a otro carril pero no hay un objeto (como un vehículo) en él.
  • Un vehículo proveniente de otro carril entra brusca o suavemente en el suyo.
  • Model Y no se desplaza a una velocidad establecida para el funcionamiento de la Asistencia de carril.
  • Uno o más de los sensores (según equipamiento) están dañados, sucios u obstruidos (por ejemplo, con lodo, hielo, o nieve, por una funda protectora, exceso de pintura o productos adhesivos, como envolturas, adhesivos, recubrimientos de goma, etc.).
  • Las condiciones meteorológicas (lluvia intensa, nieve, niebla o temperaturas muy altas o muy bajas) interfieren con el funcionamiento de los sensores.
  • Los sensores (según equipamiento) se ven afectados por otros equipos eléctricos o dispositivos que generan ondas ultrasónicas.
  • Hay un objeto montado en el Model Y (como un soporte para bicicletas o un adhesivo en el parachoques) que interfiere u obstruye el sensor.
  • La visibilidad es reducida y las marcas del carril no se ven claramente (debido a lluvia fuerte, nieve, niebla, etc.).
  • Las marcas de carril están muy gastadas, tienen marcas anteriores aún visibles, se han modificado debido a obras en la carretera o cambian rápidamente (por ejemplo, se bifurcan, se cruzan o se unen).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Las funciones de asistencia al conductor se desactivan automáticamente cuando el Track Mode está activado. Es responsabilidad del conductor conducir de forma segura y mantener el control del vehículo en todo momento, incluso en la pista de un circuito. Las funciones de asistencia al conductor se vuelven a activar automáticamente cuando el Track Mode se desactiva.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Esta lista no incluye todas las situaciones posibles que podrían interferir con las funciones de la Asistencia de carril. Hay muchas razones por las que la Asistencia de carril puede no funcionar correctamente. Para evitar colisiones, manténgase alerta y no desvíe su atención de la carretera, de modo que pueda prever lo antes posible cualquier acción necesaria.