Pantalla tàctil

A banda del quadre de comandament, el Model S està equipat amb pantalles tàctils davantera i posterior.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En tot aquest manual del propietari, la pantalla tàctil davantera s'anomena "pantalla tàctil" i la pantalla tàctil posterior s'anomena "pantalla tàctil posterior".
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avís
No perdeu de vista la carretera i les condicions del trànsit mentre conduïu. Per minimitzar les distraccions del conductor i garantir la seguretat dels ocupants del vehicle i d'altres usuaris de la carretera, eviteu utilitzar la pantalla tàctil mentre el vehicle està en moviment.

Utilitzeu la pantalla tàctil s’utilitza per controlar moltes funcions que es controlen amb botons físics en els cotxes tradicionals (com ara ajustar la calefacció i l’aire condicionat, els fars, etc.). També la podeu utilitzar per controlar contingut multimèdia, navegar, utilitzar funcions d’entreteniment i personalitzar el Model S segons les vostres preferències. Per accedir amb mans lliures als controls habituals de la pantalla tàctil, utilitzeu ordres de veu (vegeu Ordres de veu).

Si la pantalla tàctil no respon o presenta un comportament inusual, la podeu reiniciar (consulteu Reiniciar la pantalla tàctil).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓ
No apliqueu cap protector de pantalla a la pantalla tàctil. Fer-ho pot provocar entrades no intencionades a la pantalla tàctil (entrades fantasma), respostes retardades o manca de resposta als tocs, descàrregues electrostàtiques que poden malmetre la pantalla tàctil, etc. Qualsevol dany causat per la instal·lació d'un protector de pantalla no està cobert per la garantia.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Les il·lustracions es mostren només per millorar la comprensió del concepte. Segons les opcions del vehicle, la versió del programari, la regió de mercat i la configuració regional i d’idioma, els detalls que es mostren a la pantalla varien.
Pantalla tàctil amb icones i crides
  1. Navegació: Canvieu l’orientació del mapa, cerqueu o navegueu a una destinació, i canvieu la configuració de navegació (vegeu Mapes i navegació).
  2. Barra d’estat: Els controls i l’estat del cotxe es troben a la barra superior (vegeu Icones de la barra d'estat superior).
  3. Franja de modes de conducció: Utilitzeu-la per canviar a P, R, N o D. La franja de modes de conducció es mostra sempre a la pantalla tàctil en tocar Controls. (Vegeu Canvi de marxa.)
  4. Controls: Controleu diverses funcions i personalitzeu el Model S per adaptar-lo a les vostres preferències. La pantalla Controls apareix al damunt del mapa. Toqueu una opció a la pantalla Controls per veure les diferents configuracions i preferències associades a l'opció escollida.

    Per cercar una opció de configuració concreta, toqueu Cerca a la part superior de la pantalla Controls. Feu canvis directament des del resultat o toqueu l'enllaç per anar a l'opció corresponent que hi ha a Controls.

    Icona d'informació
    Si es mostra una icona al costat d'un paràmetre específic, toqueu-la per mostrar una finestra emergent amb detalls molt pràctics sobre el paràmetre associat.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    També podeu accedir a Controls tocant a qualsevol lloc del costat de la pantalla tàctil més proper al conductor i lliscant per obrir-ho.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Es poden ajustar diversos controls, paràmetres i preferències del vehicle (com ara la climatització, el sistema multimèdia i la navegació) sense emprar les mans mitjançant les ordres de veu (vegeu Ordres de veu).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Podeu enviar comentaris sobre la pantalla tàctil a Tesla mantenint premuda aquesta icona.
  5. Controls del climatitzador (conductor): Utilitzeu les fletxes esquerra i dreta per augmentar/reduir la temperatura de la cabina. Toqueu Split a la finestra emergent per visualitzar diferents controls per al conductor i el passatger. Toqueu la icona de temperatura per personalitzar la configuració del climatitzador (vegeu Accionar els controls del climatitzador). Els controls del climatitzador del passatger es mostren quan s’ha fet Split als controls de temperatura per proporcionar controls diferents per al conductor i el passatger.
  6. Les meves apps: Per a l'accés d'un sol toc a les aplicacions i controls més utilitzats, podeu triar què es mostra aquí. Vegeu Personalitzar Les meves apps.
  7. Iniciador d’aplicacions: Toqueu l'iniciador d’aplicacions per obrir la safata d'aplicacions. A continuació, toqueu qualsevol aplicació per obrir-la. L'aplicació seleccionada es mostra a sobre el mapa. Per tancar una aplicació, arrossegueu-la cap avall.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No podeu tancar completament el reproductor multimèdia. Quan arrossegueu el reproductor multimèdia cap avall, es mostra el minireproductor, que us permet veure què s’està reproduint i saltar endavant/enrere.
  8. Aplicacions recents: Mostra les aplicacions utilitzades més recentment. La quantitat d'aplicacions recents que es mostren depèn de quantes aplicacions s’hagin afegit a Les meves apps. Si afegiu la quantitat màxima d'aplicacions a Les meves apps, només es mostraran les aplicacions més recents.
  9. Controls del climatitzador (passatger): Es mostren quan s’ha fet Split als controls de temperatura per proporcionar controls diferents per al conductor i el passatger.
  10. Volume Control: Controla el volum del reproductor multimèdia i les trucades (vegeu Controls del volum). El volum de les instruccions de navegació es controla per separat (vegeu Mapes i navegació).
  11. Reproductor multimèdia: Vegeu Multimèdia.

Personalitzar Les meves apps

Per a l'accés d'un sol toc a les aplicacions i els controls més utilitzats, podeu personalitzar les opcions que es mostren a la zona Les meves apps de la barra inferior de la pantalla tàctil:

  1. Accediu al mode de personalització mantenint premuda qualsevol aplicació o control de Les meves apps. Si aquest espai és buit, toqueu l'iniciador d’aplicacions.
  2. Arrossegueu qualsevol aplicació o control de la safata d'aplicacions a la zona Les meves apps, a la barra inferior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Els calefactors dels seients seleccionats a la safata d'aplicacions apareixen al costat de la temperatura, en comptes de la zona Les meves apps.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Quan hàgiu afegit el nombre màxim d'aplicacions o controls a Les meves apps, en afegir una aplicació més s’elimina l'aplicació de més a la dreta.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Elimineu una aplicació o control de l'espai de Les meves apps mantenint-los premuts i tocant la "X" corresponent.

Icones de la barra d'estat superior

un cadenat desbloquejat
Permet bloquejar/desbloquejar totes les portes i els maleters.
Mostra les condicions meteorològiques locals. Toqueu la pantalla perquè es mostri informació més detallada sobre el temps i la qualitat de l'aire, com ara la probabilitat de pluja, la humitat i l'índex UV. Es requereix connectivitat Premium.
Mostra la temperatura actual. Si el vehicle està equipat amb connectivitat Premium, també podeu tocar la pantalla perquè es mostri informació més detallada sobre el temps i la qualitat de l'aire, com ara la probabilitat de pluja, la humitat i l'índex UV.
Es mostra a la barra d'estat de la pantalla tàctil només quan el Model S detecta que l'índex local de qualitat de l'aire (AQI) és deficient. Un valor d'AQI deficient es mostrarà amb números de color groc, taronja, vermell, porpra o marró. Toqueu la pantalla perquè es mostri informació més detallada sobre el temps i la qualitat de l'aire, com ara la probabilitat de pluja, la humitat i l'índex UV. Es requereix connectivitat Premium.
16:20
El vehicle actualitza automàticament l'hora. Si no és correcta, comproveu que el vehicle tingui connectivitat a Internet i al GPS amb el programari més recent.
una casa amb una fletxa dins
Només es mostra a la barra d'estat de la pantalla tàctil quan el Model S detecta un dispositiu HomeLink programat dins de l'abast i la pantalla tàctil no mostra ja la pantalla o la finestra emergent de HomeLink. Vegeu Garatge intel·ligent.
un semicercle amb un cercle més petit a sobre
Es mostra a la barra d'estat de la pantalla tàctil només quan el Model S està estacionat. Afegiu, configureu (incloent-hi el Mode d’aparcacotxes i Utilitzar Entrada fàcil) o canvieu ràpidament els perfils de conductor. També es pot accedir als perfils de conductor des de la part superior de qualsevol pantalla de Controls. Vegeu Perfils de conductor.
Cercle a dins d'un cercle
Disponible quan Model S està estacionat, toqueu per activar o desactivar manualment el Sentry Mode per al cicle de conducció actual. Per activar (o desactivar) el Sentry Mode manualment cada cop que us allunyeu del vehicle, activeu aquest paràmetre a Controls > Seguretat > Sentry Mode. Vegeu Sentry Mode per obtenir més informació.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si activeu o desactiveu el Sentry Mode des de Controls > Sentry Mode, les dreceres de la pantalla tàctil i de l'aplicació mòbil del vehicle només funcionaran durant el cicle de conducció actual.
un cercle del qual radien uns raigs cap amunt
Es mostra quan el Model S està connectat a una xarxa Wi-Fi.
línies que augmenten d'alçada d'esquerra a dreta
Es mostra quan el Model S està connectat a una xarxa mòbil. Toqueu aquesta icona per accedir ràpidament a la configuració de la Wi-Fi.
línies que augmenten d'alçada d'esquerra a dreta amb una línia que la travessa
Es mostra quan la connectivitat mòbil del Model S no està disponible. Toqueu aquesta icona per accedir ràpidament a la configuració de la Wi-Fi.
una persona groga i un coixí de seguretat amb el text "PASSENGER AIRBAG OFF" (coixí de seguretat del passatger desactivat)
Estat del coixí de seguretat del copilot (vegeu GUID-0943510B-B8A7-4E0E-8998-62ACB9BD4D12.htmlCoixins de seguretat).
SOS amb un telèfon al costat
Toqueu-ho per contactar amb els primers interventors d'urgències i rebre informació de seguretat pública en cas d'accident o lesió greus (vegeu Trucada d'emergència).
telèfon mòbil amb una icona de GPS

Apareix quan el propietari, un conductor afegit o una aplicació de tercers que esteu utilitzant accedeix activament a la ubicació GPS del vostre vehicle a l'app mòbil de Tesla. Toqueu la icona per obtenir detalls. Per inhabilitar-ho, aneu a Seguretat > Permetre Accés Mòbil a la pantalla tàctil.

Missatges emergents i alertes del vehicle

Els missatges emergents apareixen a la part inferior de la pantalla tàctil. Per exemple, apareix un recordatori del cinturó de seguretat si es descorda el cinturó de seguretat en un seient ocupat, una alerta per notificar-vos que hi ha una trucada entrant, un missatge de text (quan escaigui) i ordres de veu quan les feu servir. Si cal, toqueu les opcions d’aquests missatges emergents (per exemple, acceptar/rebutjar una trucada, triar una opció del menú de fars, etc.). Per rebutjar un missatge emergent, feu-lo lliscar cap avall.

Si apareix una alerta a la pantalla tàctil del vehicle, toqueu Més informació per obtenir més informació sobre l'alerta i com es pot resoldre. Podeu veure una llista d'alertes i notificacions del vehicle tocant la icona de la campana a la part superior de Controls.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
No totes les alertes proporcionen informació addicional en aquest moment.

Reiniciar la pantalla tàctil

Podeu reiniciar la pantalla tàctil si no respon o té un comportament inusual.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Per garantir la seguretat dels ocupants i de la resta d’usuaris de la via, restabliu la pantalla tàctil només quan el vehicle estigui en mode d’estacionament.
  1. Canvieu a la posició d'estacionament.
  2. Manteniu premuts els dos botons de desplaçament del volant yoke (o volant) fins que la pantalla tàctil es torni negra. Prémer el pedal de fre mentre manteniu premuts els botons de desplaçament no té cap impacte i no és necessari.
    Volant Yoke amb requadre augmentat de les fletxes cap amunt que assenyalen els botons de desplaçament dret i esquerre.
  3. Al cap d’uns segons, apareix el logotip de Tesla. La pantalla tàctil trigarà uns 30 segons a reiniciar-se. Si al cap d’uns minuts la pantalla tàctil encara no es mostra o continua tenint un comportament inusual, proveu d’apagar i tornar a engegar el vehicle (si és possible). Vegeu Apagar i tornar a engegar el vehicle.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En reiniciar la pantalla tàctil també s’activa el selector de mode de conducció de la consola central.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En prémer els botons de desplaçament només es reinicia la pantalla tàctil. No reinicia cap altre component del vehicle i Model S no s'apaga i s'encén.

Inclinar la pantalla tàctil (si està instal·lada)

Per inclinar la pantalla tàctil, navegueu a Controls i, a continuació, toqueu la icona de visualització per triar la posició que vulgueu.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avís
Quan la pantalla central s’estigui inclinant, assegureu-vos que no hi hagi objectes (dits, joies, etc.) entre el seient i el quadre de comandament per reduir el perill de lesions o danys.

Pantalla tàctil posterior

La pantalla tàctil posterior permet als passatgers del darrere accedir a:

Pantalla tàctil amb icones i crides
  1. Temperatura: Toqueu les fletxes per disminuir/augmentar la temperatura de la cabina.
  2. Encesa Toqueu aquesta icona per activar o desactivar el sistema de control del climatitzador posterior.
  3. Ventilador posterior: Toqueu-los per activar o desactivar el ventilador del darrere, per ajustar la velocitat del ventilador i controlar la direcció del flux d'aire dels ventiladors del darrere (vegeu Ajust de les ventilacions davantera i posterior).
  4. Seients: Controleu els calefactors dels seients posteriors i moveu el seient davanter de l'acompanyant cap endavant o cap enrere amb les fletxes.
  5. Multimèdia: Reproduir, posar en pausa, saltar o rebobinar la cançó que s'està reproduint (vegeu Multimèdia).
  6. Vídeo: Accediu a serveis de streaming de vídeo.
  7. Configuració: Toqueu per aparellar fins a dos auriculars Bluetooth, canviar la brillantor o netejar la pantalla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Connecteu auriculars per escoltar àudio de la pantalla tàctil posterior. El vehicle admet fins a dos dispositius Bluetooth alhora (com ara un telèfon i un auricular).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    És possible que alguns vehicles fabricats abans del setembre de 2021, aproximadament, requereixin maquinari addicional per ser compatibles amb els auriculars sense fil. Si es mostra aquest missatge a la pantalla tàctil, utilitzeu l'app mòbil per programar una cita de servei.
  8. Auto: Si s'activa Auto i es detecta un passatger, es manté la temperatura establerta per a la cabina posterior.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Activeu Sync a la pestanya posterior dels controls del climatitzador de la pantalla tàctil frontal per configurar les temperatures de la cabina davantera i posterior.
  9. Volum: Toqueu per ajustar el volum.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
També podeu fer servir la pantalla tàctil frontal per ajustar la configuració de climatització a la part posterior de la cabina (vegeu Ajust dels paràmetres de control del climatitzador).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En ajustar els controls multimèdia i de volum, s’ajusta també la configuració de la part davantera de la cabina.

Controlar la pantalla posterior des del davant

Per controlar la pantalla tàctil posterior des del davant, obriu l'aplicació de control remot de la pantalla posterior a la barra inferior de la pantalla tàctil davantera. A més dels controls d'àudio, vídeo i climatització, podeu bloquejar la pantalla posterior a l'aplicació o tocant Controls > Pantalla > Bloqueig de pantalla posterior.

Personalització de la configuració de la pantalla i el so

Toqueu Controls > Pantalla per ajustar la configuració de la pantalla segons les vostres preferències.

  • Aspecte: Personalitzeu la pantalla en Fosc o Clar. Si està configurada en Auto, la pantalla tàctil canvia en funció de les condicions de llum ambiental.
  • Reduir la llum blava: Quan està activat, la pantalla s'ajusta automàticament per utilitzar colors més càlids a la nit.
  • Brillantor: Arrossegueu el control lliscant per controlar manualment el nivell de brillantor. Si Mode exposició es configura en Auto, la pantalla tàctil s’ajusta en funció de les condicions de llum ambiental i la preferència de brillantor. Model S recorda la preferència de brillantor que heu escollit i ajusta la pantalla tàctil en conseqüència.
  • Netejar pantalla: Si aquesta funció està activada, la pantalla tàctil s’enfosqueix i es desactiva temporalment per facilitar-ne la neteja. Seguiu les instruccions de la pantalla per sortir del mode de neteja de la pantalla.
  • Idioma pantalla tàctil Seleccioneu l'idioma en què es mostra la pantalla tàctil.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Model S ha d'estar en posició d'estacionament per canviar l’idioma. Quan canvieu l’idioma, haureu d'esperar una estona mentre el Model S apaga i reinicia la pantalla tàctil.
  • Idioma de reconeixement de veu: Trieu l'idioma que voleu utilitzar per a les ordres de veu.
  • Idioma navegació de veu Trieu l’idioma que fa servir el sistema de navegació per donar instruccions de veu.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Per als idiomes que requereixen descàrrega, seleccioneu l'idioma a la llista desplegable per iniciar-la (es requereix connexió Wi-Fi).
  • Bloq. pant. posterior:: Bloqueja l'accés a la pantalla tàctil posterior.
  • Hora: Trieu el format de l’hora, que pot ser de 12 o 24 hores.
  • Format de regió (si està disponible): seleccioneu una regió per definir el format en què es mostraran les dates (mm dd aa/dd-mm-aa, etc.) i els decimals (5.123, 5,123, etc.).
  • Format d'energia: Seleccioneu-ho per mostrar l'energia restant i les unitats de càrrega com un percentatge d'energia de la bateria restant o com una estimació de la distància que podeu conduir.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Quan vulgueu saber quan heu d'efectuar una càrrega, feu servir l'estimació d'energia només com a orientació general. Hi ha molts factors que afecten el consum d'energia. Vegeu Factors que afecten el consum d’energia.
  • Distància: Trieu si voleu que les mesures es mostrin en unitats mètriques (quilòmetres, centímetres, etc.) o imperials (milles, polzades, etc.).
  • Temperatura: Trieu si voleu que la temperatura es mostri en graus Fahrenheit o Celsius.
  • Pressió dels pneumàtics: Indiqueu si la pressió dels pneumàtics s’ha de mostrar en BAR o PSI.

A més de personalitzar la pantalla, podeu activar Joe Mode per reduir el volum de totes les campanes que no estiguin relacionades amb problemes de seguretat crítics. Toqueu Controls > Seguretat > Joe Mode per activar-lo.

Posar nom al vehicle

Per personalitzar encara més el vostre vehicle, li podeu posar un nom. Toqueu l'opció Controls > Programari > Doneu nom al vehicle, situada al costat dret de la pantalla tàctil, a sota de la imatge del Model S. Si el vehicle ja té nom, toqueu el nom actual per canviar-lo. Introduïu el nom nou a la finestra emergent i toqueu Desar. El nom del vostre Model S apareix també a l'app mòbil de Tesla.

Esborrar les dades personals amb el restabliment de fàbrica

Quan transferiu la propietat del Model S, feu un restabliment de fàbrica per motius de seguretat abans d'eliminar el vehicle del vostre compte. Per fer-ho, toqueu Controls > Servei > Restabliment de fàbrica. Abans d'esborrar les dades, el Model S verifica les vostres credencials; per fer-ho, se us demana que introduïu el nom d'usuari i la contrasenya associats al vostre Tesla Account.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Només es pot fer un restabliment de fàbrica mentre teniu el vehicle al vostre compte. Un cop elimineu el vehicle del compte, ja no tindreu accés per restablir la configuració personalitzada als valors predeterminats de fàbrica ni per esborrar totes les dades personals.