Remolque y accesorios

El paquete de remolque le permite remolcar su vehículo. También le permite transportar esquís, tablas de snowboard, bicicletas, etc., conectando un portaaccesorios al enganche.

Portaaccesorios

El paquete de remolque del Model S está equipado con un acoplamiento de bola de 50 mm que puede soportar un portaaccesorios.

El acoplamiento de bola está diseñado para soportar cargas verticales de hasta 54 kg al transportar bicicletas u otros elementos accesorios en el enganche. Asegúrese siempre de que no se exceda el peso máximo. Al calcular el peso, recuerde incluir el peso del portaaccesorios. Por ejemplo, suponiendo que el portador pesa 14 kg, el umbral de peso es suficiente para transportar dos bicicletas que pesen aproximadamente 20 kg cada una, o cuatro bicicletas que pesen aproximadamente 10 kg cada una.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El Model S está diseñado para soportar hasta 54 kg. Exceder este peso máximo puede causar daños significativos.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No trate de instalar un portabicicletas en un Model S no equipado con el paquete de remolque. De lo contrario, podría producir daños significativos.

Para instalar y utilizar un portaaccesorios, debe conectarse el enganche de remolque (consulte Conexión del enganche de remolque). A continuación, siga las instrucciones suministradas con el portaaccesorios. Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su país o región aplicables a portaaccesorios.

El paquete de remolque del Model S incluye el cableado necesario para el uso de un portaaccesorios equipado con luces (consulte Conexiones eléctricas). El paquete también incluye software de Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Icono de un remolque amarillo.
Cuando se conecta un mazo de cableado de portaaccesorios, el Model S detecta una conexión para las luces del remolque y este indicador se ilumina en el panel de instrumentos. El Modo Remolque está desactivado de forma predeterminada.

Al transportar accesorios, compruebe periódicamente que el portaaccesorios y su carga permanecen seguros en todo momento y, si procede, que las luces del portaaccesorios funcionen correctamente.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Vaya a www.tesla.com para adquirir accesorios para su vehículo. Aunque existen productos de otros fabricantes, Tesla recomienda únicamente los productos aprobados por Tesla (consulte Piezas y accesorios). Los productos accesorios disponibles para su Model S varían según la región. Antes de intentar instalar un portaaccesorios de una marca que no sea Tesla, revise la información del producto para garantizar la compatibilidad.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando no está en uso, el enganche debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el óxido y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del gancho para evitar que se introduzca polvo y suciedad (consulte Desconexión del enganche de remolque).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Un portaaccesorios puede obstruir la vista del retrovisor o las cámaras traseras. Además, es posible que algunas características del Piloto automático no funcionen como se espera.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Tesla no asume responsabilidad alguna por daños o lesiones provocados por la instalación y uso de un portaaccesorios, por omisiones en las instrucciones del portaaccesorios o por no seguir las instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el uso de un portaaccesorios.

Capacidad de remolcado del remolque

El peso total del remolque (incluidos toda la carga y equipo adicional) y el peso del bastidor del remolque no deben superar nunca los valores siguientes:

Tamaño de la rueda/llanta Capacidad de remolque máxima* Peso máximo del bastidor*
19"***, 20" o 22" 1600 kg 100 kg

*Tesla recomienda un sistema de frenado por separado en los remolques con un peso con carga de más de 450 kg. El sistema de frenado debe ser el adecuado para el peso del remolque. Siga las instrucciones del fabricante del freno del remolque para asegurarse de que los frenos del remolque se instalan, ajustan y conservan correctamente.

**El peso del bastidor es la fuerza descendente que el peso del remolque ejerce sobre el gancho. Se trata de la masa técnicamente admisible en el punto de acoplamiento (100 kg). No debe ser inferior al 4 % de la carga del remolque. Si el vehículo de remolque transporta una cantidad significativa de equipos, pasajeros o carga, podría reducirse el peso del bastidor que es capaz de remolcar, lo que reduciría también la capacidad de remolque máxima. La capacidad de remolque máxima se calcula presuponiendo que no se supere el peso bruto del vehículo (GVWR). El peso bruto del vehículo (GVWR) está impreso en la placa reglamentaria (consulte Placa reglamentaria).

***Un Model S con neumáticos de invierno de 19" soporta el remolque SOLAMENTE si está equipado con estos neumáticos específicos:
NeumáticoCon tacosTamaño de la rueda/llanta

Clasificación
(frontal/posterior)

Nokian Hakkapeliitta R2No19"

110 R
(170 km/h)

Pirelli Sottozero 3No19"

110 V
(240 km/h)

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice el Model S para remolque si está equipado con neumáticos de invierno de 19" que no estén listados arriba.

Presión de los neumáticos con remolque

Cuando utilice un remolque, la presión de los neumáticos debe ajustarse para adaptarse a la carga adicional. Mantenga los neumáticos inflados con las presiones que se indican a continuación (estas presiones anulan a las presiones indicadas en la etiqueta de información sobre carga y neumáticos):

Neumáticos Presión de inflado para neumáticos fríos

285/40R19

107 XL

42 psi (290 kPa)

295/30R21

102 XL

42 psi (290 kPa)

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando se arrastra un remolque, la masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero no se puede superar en más de un 15% y la masa en carga máxima técnicamente admisible del vehículo no se puede superar en más de 100 kg. En esos casos, la velocidad del vehículo no puede superar los 100 km/h y la presión mínima de los neumáticos traseros ha de ser 20 kPa superior a la presión recomendada para el uso normal.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Compruebe la presión de los neumáticos con la ayuda de un manómetro de precisión cuando los neumáticos se hayan enfriado. Conducir aproximadamente a lo largo de 1,5 km calienta los neumáticos lo suficiente como para afectar a la presión de los neumáticos. La presión de los neumáticos también puede verse alterada si se estaciona el vehículo bajo la luz directa del sol o si la temperatura ambiente es elevada. Si va a verificar la presión de unos neumáticos calientes, la presión será mayor. No saque aire de un neumático caliente para que cumpla con la presión recomendada para neumáticos fríos. Un neumático caliente con una presión de inflado igual o inferior a la recomendada para neumáticos fríos tendrá una presión muy inferior a la recomendada.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No intente nunca usar un remolque si uno de los neumáticos del Model S está defectuoso o se ha inflado con un kit de reparación de neumáticos. Un neumático reparado temporalmente no está diseñado para soportar la carga de remolque. El remolcado con un neumático defectuoso o reparado temporalmente puede dar lugar a un fallo en los neumáticos y pérdida de la estabilidad del vehículo.

Antes de usar un remolque

Antes de usar un remolque, debe hacer lo siguiente:

  • Inflar los neumáticos a la presión de inflado en frío de neumáticos especificada en las presiones de los neumáticos cuando se arrastra un remolque.
  • Asegúrese de que la amortiguación adaptable de su vehículo esté configurada en Avanzada y, a continuación, ajuste la altura de suspensión a Media (toque Controles > Suspensión > Media).
  • Respetar todos los reglamentos y requisitos legales de su país o región aplicables al arrastre de remolques. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
  • Ajuste los espejos laterales para obtener una visión trasera clara sin puntos ciegos significativos.
  • Active el Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Confirme lo siguiente:

  • El Model S se apoya horizontalmente con el remolque conectado. Si el vehículo está inclinado hacia arriba en la parte delantera y hacia abajo en la parte trasera, revise que no exceda la máxima capacidad de remolque ni las cargas verticales indicadas en Capacidad de transporte.
  • Todas las piezas y accesorios del enganche del remolque y los conectores eléctricos (incluidas las luces antiniebla y de marcha atrás, si se dispone de ellas) se encuentran en buen estado y están conectados correctamente. Si presentan algún problema, no utilice el remolque.
  • Las luces del remolque (luces de freno, intermitentes y luces de posición) funcionan correctamente.
  • El bastidor del remolque está conectado de forma segura a la bola del enganche.
  • Toda la carga está bien asegurada.
  • Hay calzos disponibles.
  • La carga del remolque está distribuida uniformemente de modo que el peso del bastidor del remolque sea de aproximadamente un 4 % del peso total del remolque, sin superar los pesos de bastidor máximos indicados en Capacidad de transporte.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El peso del bastidor del remolque debe ser aproximadamente un 4 % del peso total del remolque, sin superar los pesos de bastidor máximos indicados en Capacidad de transporte. Las cargas equilibradas sobre las ruedas o las que son más pesadas en la parte trasera pueden hacer que el remolque se balancee, lo cual podría provocar una pérdida de control del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese siempre de que la carga está fijada en el remolque y no se desplazará. Los desplazamientos de carga dinámicos pueden causar una pérdida del control del vehículo, dando lugar a lesiones graves o incluso la muerte.

Directrices de remolcado

El Model S está diseñado principalmente como un vehículo que transporta pasajeros. Arrastrar un remolque añade carga al (los) motor(es), tren motriz, frenos, neumáticos y suspensión, y reduce la autonomía significativamente. Si decide usar un remolque, proceda con precaución y siga las siguientes normas generales:

  • Reduzca la velocidad de conducción y evite maniobras repentinas. Tenga en cuenta que durante el uso de un remolque, la estabilidad de dirección, el radio de giro, la distancia de frenado y el rendimiento de frenado no son igual que cuando conduce sin remolque.
  • Incremente su distancia respecto al vehículo de delante para mantener, por lo menos, el doble de distancia que antes. Esto le ayudará a evitar situaciones que requieran un frenado repentino, que podría dar lugar a un derrape o un efecto tijera y a la pérdida de control.
  • Evite girar bruscamente. Los giros cerrados pueden provocar que el remolque entre en contacto con el vehículo y cause daños. Recuerde que las ruedas del remolque estarán más cerca del interior de la curva que las ruedas del vehículo. Por ello, efectúe giros más amplios para evitar que el remolque golpee los bordillos, señales de tráfico, árboles u otros objetos.
  • Compruebe periódicamente las luces y los intermitentes del remolque para confirmar que las bombillas funcionan. Cuando utiliza un remolque, las flechas de los intermitentes del panel de instrumentos del vehículo parpadean con normalidad, incluso si las bombillas del remolque están fundidas.
  • Confirme periódicamente que la carga está segura.
  • Confirme periódicamente que los frenos del remolque funcionan.
  • Evite aparcar en pendiente (consulte Aparcamiento con remolque).
  • Compruebe periódicamente que todos los componentes de remolque están fijados de forma segura.

Modo Remolque

El Modo Remolque siempre debe estar activo durante el uso del remolque. Cuando se conecta la conexión eléctrica de un remolque, el Model S activa automáticamente el Modo Remolque. Al desconectar la conexión eléctrica del remolque, se desactiva el Modo Remolque. Para activar o salir del Modo Remolque manualmente, toque Controles > Pedales y dirección > Modo Remolque en la pantalla táctil. Se enciende uno de los siguientes indicadores en el panel de instrumentos:

Icono de un remolque azul.
El Modo Remolque está activo.
Icono de un remolque amarillo.
El Model X detecta una conexión de luces de remolque pero el Modo Remolque está desactivado. Es probable que se haya conectado un portaaccesorios.
Icono de un remolque rojo.
El Model S detecta una conexión eléctrica defectuosa de las luces del remolque. Algunas luces, o todas, puede que no funcionen. Deténgase en cuanto la seguridad lo permita e inspeccione las luces del remolque en busca de averías en los cables o las conexiones. Si los problemas se resuelven y se sigue mostrando el icono rojo, desactive el modo Remolque y actívelo de nuevo.

Algunas características de Piloto automático (Autogiro, Convocar, Asistencia de carril, etc.), así como la función del sensor de estacionamiento marcha atrás, puede que no estén disponibles si el Modo Remolque está habilitado. Además, algunas funciones pueden actuar de forma diferente. Por ejemplo:

  • El Control de crucero adaptado al tráfico aumenta la distancia respecto al coche que circula delante de usted.
  • El sistema de suspensión neumática no realizará ajustes según la velocidad desde Media a Baja basándose en la velocidad.
  • El sistema de suspensión neumática no eleva de forma automática la altura de conducción con base en ubicaciones guardadas.
  • Las advertencias de colisión lateral están activadas, pero las intervenciones automáticas en la dirección están desactivadas.
  • La fuerza de frenado suministrada por el Frenado de emergencia auto (consulte Asistencia anticolisión) disminuye considerablemente.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No espere que el Model S detecte el remolque y active automáticamente el Modo Remolque. Compruebe siempre que se haya activado el Modo Remolque antes de usar un remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Bajo ningún concepto podrá salir del Modo Remolque mientras esté usando un remolque. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice la configuración de suspensión para adaptar correctamente la altura del enganche a la altura del remolque.

Frenos del remolque

Durante el uso de un remolque cargado que pese más de 450 kg, Tesla recomienda que el remolque esté equipado con su propio sistema de frenado adecuado para el peso del remolque. Asegúrese de cumplir la normativa local. Se debe adquirir un controlador de freno por separado, y el conector pigtail de 4 patillas necesario se puede solicitar a través del servicio de asistencia de Tesla.

Siga estos pasos para conectar un controlador de freno:

  1. Conecte el cableado del controlador de freno en los conectores adecuados del conector pigtail de 4 patillas.
    Imagen del conector de 4 patillas.

    1 - Salida de control de freno al remolque

    2 - Masa

    3 - Señal de activación del freno

    4 - Baja tensión de corriente (20 A)

  2. Retire la cubierta situada bajo el tablero en la zona de los pies del conductor.

    Vehículo con el volante a la izquierda:

    Detalle ampliado de la tapa retirándose en la zona de los pies.

    Vehículo con el volante a la derecha:

    Detalle ampliado de la tapa retirándose en la zona de los pies.
  3. Retire la alfombrilla para ver el conector de 4 patillas del vehículo en el mazo de cables.

    Vehículo con el volante a la izquierda:

    Detalle ampliado del conector a la vista en la zona de los pies.

    Vehículo con el volante a la derecha:

    Detalle ampliado del conector a la vista en la zona de los pies.
  4. Conecte el conector flexible al conector de cableado del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al remolcar aumenta la distancia de frenado, incluso aunque el remolque esté equipado con su propio sistema de frenado. Cuando use un remolque, aumente la distancia respecto al vehículo de delante para evitar situaciones que pudieran dar lugar a un frenado brusco. De lo contrario, podría producirse una colisión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su jurisdicción regional o nacional aplicable específicamente a los requisitos de remolques y frenos. Muchas regiones requieren un interruptor de ruptura, situado en el bastidor del remolque, para activar los frenos del remolque en caso de que el remolque se separe del vehículo. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Siga las instrucciones del fabricante del freno del remolque para asegurarse de que los frenos del remolque se instalan, ajustan y conservan correctamente. Tesla no se hará responsable de daños causados por una instalación incorrecta de los sistemas de frenado del remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No intente nunca conectar los frenos del remolque directamente al sistema de frenado del vehículo. De lo contrario, podría provocar daños en el vehículo y en el remolque, así como averías en el sistema de frenado que darían lugar a lesiones graves o incluso la muerte.

Aparcamiento con remolque

Siempre que sea posible, evite aparcar en pendiente. No obstante, si fuese absolutamente necesario aparcar en pendiente, sitúe calzos bajo las ruedas del remolque.

  • Una persona mantiene pisado el freno.
  • Una segunda persona coloca las cuñas de rueda bajo las ruedas en el lado inferior de la pendiente de las llantas del vehículo.
  • Una vez situados los calzos, suelte el pedal de freno y asegúrese de que los calzos soportan el peso del vehículo y el remolque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al probar los calzos, asegúrese de que la Retención del vehículo (consulte Retención del vehículo) no está activada. Si la Retención del vehículo está frenando el Model S, se ilumina la indicación respectiva en el panel de instrumentos. Para cancelar la retención, pise y suelte el pedal del freno.
  • Ponga el vehículo en modo estacionamiento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si fuese necesario aparcar en pendiente, asegúrese siempre de que todas las ruedas del remolque estén bien calzadas. De lo contrario, se pueden producir daños y lesiones graves o mortales.

Reducción del balanceo del remolque

Cuando se detecta balanceo del remolque, el sistema de control de estabilidad electrónico del Model S trata de aplicar la fuerza de frenado adecuada para reducir dicho balanceo. El panel de instrumentos muestra el indicador del sistema de control de tracción durante unos instantes. Si pisa el pedal de freno cuando el sistema está frenando activamente para reducir el balanceo del remolque no cancelará el frenado automático.

Conexión del enganche de remolque

El paquete de remolque del Model S incluye un enganche de transporte de peso con un acoplamiento de bola de 50 mm. Cuando no está en uso, el enganche debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el óxido y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del gancho para evitar que se introduzca polvo y suciedad.

Imagen del enganche.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Debe utilizar el enganche de remolque del Model S cada vez que utilice un remolque. No intente nunca emplear un tipo de enganche de remolque diferente.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Enganche siempre cadenas de seguridad cuando realice un remolque. Cruce las cadenas bajo el bastidor del remolque y colóquelas en los orificios del remolque para garantizar la seguridad de la carga del remolque.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El saliente trasero máximo admisible en el punto de acoplamiento es de aproximadamente 1,2 m.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El conjunto del enganche del remolque está sujeto a la carrocería del vehículo mediante ocho tuercas.
Imagen que muestra el conjunto del enganche montado en la carrocería, con las sujeciones resaltadas.

Para instalar el enganche del remolque:

  1. Retire la cubierta antipolvo de la cubierta del remolque.
    Imagen de la sujeción que fija la cubierta antipolvo con una flecha que muestra que hay que girarla.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El Model S puede estar equipado con dos clips de presión para asegurar la cubierta antipolvo al vehículo. Para abrirlos, use un objeto filoso, tal como un desarmador plano, para forzar cuidadosamente que los broches se abran. Retire la cubierta antipolvo.
  2. Introduzca la llave en el cilindro de la cerradura del enganche y gire el cilindro hasta que la parte superior de la llave quede alineada con la posición de apertura.
  3. Extraiga el cilindro de la cerradura del adaptador aproximadamente 0,5 cm y gírelo en sentido horario hasta que la marca roja del cilindro se alinee con el punto blanco.
    Imagen que muestra el cilindro de la cerradura con unas flechas que indican que hay que girarlo hacia la derecha.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la posición de apertura, se retrae automáticamente a su posición de cierre inicial y puede engancharse los dedos.
  4. Sujete con firmeza el enganche desde la parte inferior y alinee las guías triangulares de los laterales del adaptador con las marcas correspondientes en la cubierta del enganche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No sujete el cilindro de la cerradura, puesto que necesita girar libremente.
  5. Apriete el enganche en la carcasa del enganche hasta que el cilindro de la cerradura gire aproximadamente 120° en sentido antihorario y se bloquee automáticamente en la posición de cierre. La zona verde del cilindro de la cerradura (por encima de flecha blanca) se alinea con el punto blanco de la cubierta.
  6. Efectúe una comprobación visual para confirmar que el enganche está completamente insertado en la cubierta. Trate de empujar el enganche. El enganche no debería bajar cuando lo empuje.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el enganche no quedado bloqueado en la cubierta, caerá cuando lo empuje.
  7. Gire la llave para que las flechas se alineen con la marca de "bloqueado" del cilindro de la cerradura.
  8. Retire la llave y guárdela en un lugar seguro (preferiblemente en el interior del vehículo).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La llave puede retirarse solo si el enganche está bloqueado. Esto indica que la conexión es correcta. No utilice el enganche sin retirar la llave.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tesla recomienda que se anote el código de la llave. Necesita este código si pierde las llaves y tiene que solicitar una de recambio.
    Imagen que muestra la llave del enganche.
  9. Cierre la cubierta antipolvo para evitar que entren polvo y suciedad en la cerradura. Para modelos más recientes con broches de presión, vuelva a poner la cubierta antipolvo, sujétela en su lugar y abra los broches de presión antes de empujarlos hacia adentro.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para conservar el enganche, engrase con regularidad sus superficies con grasa no resinosa.

Desconexión del enganche de remolque

Después de usar el remolque, desmonte el enganche:

  1. Introduzca la llave y gírela para alinear la parte superior de la llave con la posición de apertura.
  2. Mientras sujeta firmemente la parte inferior del enganche para evitar que caiga al suelo, extraiga el cilindro de la cerradura aproximadamente 0,5 cm y gírelo en sentido horario hasta que la marca roja del cilindro de la cerradura se alinee con el punto blanco. Ahora, el cilindro de la cerradura está bloqueado en la posición de "apertura" y el enganche se separa de la cubierta.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la “posición de apertura”, se retrae automáticamente a su posición de “cierre” inicial y puede engancharse los dedos.
  3. Vuelva a instalar la cubierta antipolvo en la carcasa del enganche para evitar que se acumule suciedad en la carcasa.
  4. Cierre la cubierta antipolvo del cilindro de la cerradura del enganche y guárdelo en un lugar seguro.

Conexiones eléctricas

La normativa requiere que todos los remolques estén equipados con pilotos traseros, luces de freno, luces de posición e intermitentes. Para suministrar electricidad a las luces del remolque para la mayoría de los tipos de remolques, se proporciona un conector de cableado integrado de 13 patillas junto a los enchufes de la base del enganche.

Imagen que muestra el conector integrado de 13 patillas del cableado con una llamada para cada terminal.
  1. Intermitente izquierdo (amarillo)
  2. Antiniebla trasera (azul)
  3. Tierra para patillas 1 a 8 (blanco)
  4. Señal de intermitente derecho (verde)
  5. Piloto trasero (marrón)
  6. Luces de freno (rojo)
  7. Piloto trasero izquierdo (negro)
  8. Luces de marcha atrás (morado)
  9. Baja tensión Alimentación: permanente (naranja)
  10. Baja tensión Alimentación: conmutada/con contacto (gris)
  11. Masa para patilla 10 (negro/blanco)
  12. Salida de control de freno del remolque (Gris claro)
  13. Tierra para patilla 9 (rojo/blanco)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Todas las patillas tienen Baja tensión de alimentación.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Es responsabilidad del conductor asegurarse de que todas las conexiones eléctricas funcionan y todas las luces del remolque se encuentran operativas durante el remolcado. Debe efectuar comprobaciones manuales.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si al remolcar, las luces del remolque se apagan, es posible que se deba a un fallo en el cableado del remolque o a un consumo energético excesivo de las luces conectadas a las salidas del remolque. Si esto ocurre, en la pantalla táctil aparecerá un icono rojo para el modo Remolque. Solucione cualquier problema que haya en el cableado o reduzca el número de luces conectadas a las salidas del remolque. A continuación, apague el Modo Remolque y vuelva a encenderlo.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si se detecta una luz antiniebla en el remolque, el Model S desactivará su luz antiniebla trasera (en caso de tenerla).

Enchufar el cableado del remolque en el conector eléctrico del Model S activa automáticamente el Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Use únicamente la conexión eléctrica diseñada por Tesla. No intente empalmar directamente o conectar el cableado eléctrico del remolque mediante otro método. Podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y provocar averías.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Asegúrese siempre de que el cable eléctrico del remolque no entre en contacto con el suelo ni arrastre, y de que exista suficiente holgura en el cable para permitir los giros.

Impacto en la autonomía

Arrastrar un remolque y transportar accesorios aumenta el peso y el arrastre del vehículo. Esto puede reducir la autonomía significativamente. Aunque el Planificador de ruta intenta ajustar las estimaciones basándose en el Modo Remolque, el consumo real de energía puede variar. Planifique la duración del trayecto y los destinos de carga según corresponda.