Bilbarnstolar

Riktlinjer för placering av barn i bilen

Dina Model 3-säkerhetsbälten är avsedda för vuxna och större barn. Spädbarn och små barn får endast placeras i andra radens baksäte och du måste använda en bilbarnstol som är anpassad för barnets ålder, vikt och storlek.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Sätt aldrig ett barn på ett säte med en AKTIV KROCKKUDDE framför det. Barnet kan DÖ eller SKADAS ALLVARLIGT. Se Krockkuddar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Knyt inte inställningen för Instigningshjälp till förarprofilen om ett barn sitter i andra raden. Det kan orsaka att förarsätet trycks emot barnet, i synnerhet om ett barn sitter i en framåtvänd bilbarnstol eller bältesstol. Förlita dig inte på att Model 3 känner av eller tar hänsyn till att ett barn sitter i andra raden vid användning av den här inställningen (se Förarprofiler).

Se dekalen som finns på solskydden.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Bilden som visas nedan är bara ett exempel och är kanske inte identisk med dekalen(erna) i ditt fordon.
Etikett med krockkuddevarning som sitter på solskyddet. Den visar ett barn som sitter i andra raden och en passagerare i första raden med en krockkudde som har lösts ut

Model 3 har en passagerarsensor i det främre passagerarsätet som kontrollerar status för framsätespassagerarens krockkudde (se Krockkuddar).

Symboler för krockkudde och passagerare med texten: Passagerarkrockkudde av
När du kör med en bilbarnstol i det främre passagerarsätet ska du alltid dubbelkolla att passagerarens främre krockkudde är i läget AV.
En ikon med bilbarnstol samt en symbol med en cirkel/bakåtlutande snedstreck och texten: Passagerarkrockkudde på
Kom ihåg att kontrollera att krockkudden för det främre passagerarsätet är i läget PÅ för att skydda en vuxen passagerare som ska använda sätet efter ett barn.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Det är förarens ansvar att kontrollera att passagerarens främre krockkudde är i läget AV när ett barn sitter i det främre passagerarsätet. Om passagerarens främre krockkudde inte går att avaktivera med en bilbarnstol i position ska du placera bilbarnstolen i baksätet och omedelbart schemalägga service i mobilappen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Se alltid till att alla säten i Model 3 har låsts på plats före körning. Om du inte gör det kan det öka risken för skador. Var uppmärksam på alla varningar som visas på pekskärmen.

Välja en bilbarnstol

Alla passagerare som är 12 år eller yngre ska färdas i andra eller tredje radens säten. Använd alltid en bilbarnstol som lämpar sig för barnets ålder och vikt. Följande tabell baseras på rekommendationer gällande bilbarnstolar som fastställts av National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) i USA (mer information finns på www.nhtsa.gov/ChildSafety/Guidance).

Kategori Spädbarn Små barn Barn
Ålder Från nyfödd till ett år* Över ett år* 4 år och äldre, under 145 cm längd.
Vikt Upp till 20 lbs (9 kg)** Över 20 lbs (9 kg) (minimum) och upp till 40 lbs (18 kg)* Över 40 lbs (18 kg)
Typ av bilbarnstol Bakåtvänd (eller konvertibel) Framåtvänd (eller konvertibel)* Bilbarnstolar som hålls fast med säkerhetsbälte
Bilbarnstolens läge Endast bakåtvänd* Framåtvänd* Framåtvänd
Rekommenderad metod vid fastspänning Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är upp till 65 lbs (29.5 kg) spänner du fast barnet antingen med LATCH** (endast lägre fästen) eller endast med säkerhetsbältet.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är över 65 lbs (29,5 kg) rekommenderar Tesla att du spänner fast barnet enbart med säkerhetsbältet.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är upp till 65 lbs (29,5 kg) spänner du fast barnet antingen med LATCH** (både lägre fästen och övre förankring) eller säkerhetsbältet och den övre förankringen.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är över 65 lbs (29,5 kg) rekommenderar Tesla att du spänner fast barnet med säkerhetsbältet och den övre förankringen.*** Fäst bältesstolen i de nedre LATCH-fästena (i förekommande fall) och spänn sedan fast barnet med säkerhetsbältet. Om bältesstolen inte är utrustad med LATCH-fästen ska bältesstolen och barnet spännas fast med säkerhetsbältet. Men om den kombinerade vikten av barnet och bältesstolen överskrider 29,5 kg (65 lbs), ska bältesstolen och barnet spännas fast med endast säkerhetsbältet.

* Många av dagens tillgängliga bilbarnstolar låter barnen åka i bakåtvända stolar med det inbyggda 5-punktsbältet under en längre tidsperiod BASERAT PÅ SPECIFIKA GRÄNSER FÖR LÄNGD OCH VIKT. Låt ditt barn åka i en bakåtvänd bilbarnstol så länge som möjligt. LÄS IGENOM OCH FÖLJ ALLTID ANVISNINGARNA FRÅN BILBARNSTOLENS TILLVERKARE.

** ISOFIX är den internationella standarden för fastspänningspunkter för barnsäten i passagerarfordon. Systemet har andra regionala benämningar som LATCH ("Lower Anchors and Tethers for Children") i USA och LUAS ("Lower Universal Anchorage System") eller Canfix in Kanada. Det har även kallats "Universal Child Safety Seat System" eller UCSSS.

***I enlighet med anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
När du monterar en bilbarnstol måste du även spänna fast säkerhetsbältet för att stänga av varningssignalen för säkerhetsbältet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Lagar som anger hur och på vilken plats barn ska färdas i ett fordon kan komma att ändras. Det är förarens ansvar att hålla sig ajour med och följa alla regler i de regioner där Model 3 körs. Kontrollera säkerhetslagarna för barnpassagerare i delstater i USA genom att gå till: http://www.ghsa.org/html/stateinfo/laws/childsafety_laws.html.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte LATCH/Isofix/i-Size-fästen med bilbarnstolar eller bältesstolar som har ett inbyggt säkerhetsbälte om barnet och bilbarnstolen tillsammans väger mer än 29,5 kg (65 lbs).

Placera större barn i bilen

Om ett barn är för stort för att passa i en bilbarnstol, men är för litet för att använda ett vanligt säkerhetsbälte, ska man använda en bältesstol som är lämplig för barnets ålder och storlek. Följ noga tillverkarens anvisningar beträffande hur man fäster bältesstolar.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Större barn i bältesstolar ska använda säkerhetsbältet som en vuxen. Aktivera den automatiska låsfunktionen (ALR) genom att inte dra ut säkerhetsbältet helt.

Montera bilbarnstolar

Det finns två allmänna metoder som används för att montera bilbarnstolar.

  • Förankrade med säkerhetsbälte – dessa stolar hålls fast med fordonets säkerhetsbälten.
  • LATCH--förankrade – dessa stolar kan fästas i förankringsfästen som är inbyggda i fordonets baksäten.

Kontrollera anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare och tabellen i detta dokument för att fastställa vilken monteringsmetod som ska användas. Vissa bilbarnstolar kan användas med båda metoderna. Följ alltid anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

Montera bilbarnstolar som hålls fast med säkerhetsbälte

Kontrollera först att barnstolen är lämplig för barnets vikt, längd och ålder.

Undvik att klä barnet i skrymmande kläder och placera inga föremål mellan barnet och fasthållningssystemet.

Justera alltid bältena för barnet vid varje körning.

Samtliga sittplatser är utrustade med en automatisk låsfunktion (ALR) för att hålla barnstolar säkert på plats. Låsfunktionen drar ut säkerhetsbältet längre än vad som behövs för en vanlig vuxen passagerare och låser det på plats tills det knäpps upp och bandet rullas upp helt. ALR-funktionen fungerar som ett spärrhjul och rullar upp säkerhetsbältet när det är löst och förhindrar att det dras ut ytterligare tills det har rullats upp fullständigt. Vid montering av en bilbarnstol aktiverar du säkerhetsbältets automatiska låsfunktion genom att dra i bältet tills det är helt utdraget. ALR-systemet aktiveras endast när säkerhetsbältet är maximalt utdraget.

Den automatiska låsfunktionen (ALR) används inte för bältesstolar i vilka ett stort barn hålls fast direkt av fordonets säkerhetsbälte, och därmed inte använder de integrerade fasthållningsanordningarna på en bilbarnstol.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
En automatisk låsfunktion inaktiveras endast när säkerhetsbältet är uppknäppt och helt upprullat. Bältet kan användas som ett vanligt säkerhetsbälte som glider fram och tillbaka och endast låses i nödfall. När säkerhetsbältet är helt frånkopplat måste det dras ut fullständigt för att låsningsmekanismen ska återaktiveras när du monterar fast en bilbarnstol.

Följ alltid de detaljerade anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare. Allmänna riktlinjer anges nedan.

  1. Placera bilbarnstolen i Model 3och dra ut säkerhetsbältet fullständigt. Dra säkerhetsbältet och fäst bälteslåset enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
  2. Låt säkerhetsbältet rulla upp sig så att bältet är spänt medan du trycker bilbarnstolen ordentligt mot sätet på Model 3.
  3. När säkerhetsbältet är helt spänt drar du i bältet för att kontrollera att den automatiska låsfunktionen (ALR) är aktiverad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anm
    ALR-funktionen inaktiveras endast när säkerhetsbältet knäpps upp och bandet rullas upp helt. När funktionen är inaktiverad måste bältet dras ut helt för att låsmekanismen ska återaktiveras.
    En bilbarnstol som är fastspänd i ett passagerarsäte med hjälp av fordonets säkerhetsbälte.
  4. Om bilbarnstolen som fästes med säkerhetsbälte har en övre förankring, ska du fästa den i sätets ryggstöd (se Fästa övre förankringsband).

Montera LATCH(ISOFIX)-bilbarnstolar

Nedre LATCH-fästen finns i andra radens yttre säten. Fästena sitter mellan sätenas ryggstöd och den bakre dynan. Den exakta placeringen för varje fäste anges av en identifieringsknapp för bilbarnstol, vilket illustreras nedan. Denna knapp är placerad på ryggstödet direkt ovanför dess associerade fäste.

Ikon och pilar som visar bilbarnstolsfästenas position.

På den andra raden monteras bilbarnstolar av typ LATCH endast på de yttre sätena. Använd endast bilbarnstol som hålls fast med säkerhetsbältet i det mittersta sätet.

Två gröna kryssmarkeringar på andra radens yttre säten och ett rött X på mittsätet

Montera en LATCH -bilbarnstol genom att skjuta in spärrarna i förankringsfästena tills de klickar på plats. Läs alltid noga och följ anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

Korrekt placering av bilbarnstol på ISOFIX-ankarstänger

När du har monterat stolen ska du kontrollera att den sitter fast ordentligt innan du sätter ett barn i stolen. Prova att vrida bilbarnstolen från sida till sida, försök dra bort den från sätet och kontrollera därefter att fästena fortfarande sitter på plats ordentligt.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Nedre LATCH-fästen ska inte användas med barnstolar och bältesstolar som har ett integrerat säkerhetsbälte i situationer där den sammanlagda vikten av barnet plus bilbarnstolen är mer än 65 lbs (29,5 kg). I de situationerna ska du använda säkerhetsbältet istället.

Fästa övre förankringsband

Om det finns en övre förankringsrem ska du fästa dess krok i förankringspunkten på hyllan bakom baksätet.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Dra åt de övre förankringsbanden enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
ANVÄND ENDAST BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED SÄKERHETSBÄLTE PÅ DEN MITTRE SITTPLATSEN.

Du kommer åt en förankringspunkt genom att trycka ned på baksidan av dess kåpa.

1) Förankringspunktens skydd 2) Förankringspunktens kåpa som skjuts 3) Förankringsband som hakas in i förankringen

Dubbla förankringsband placeras på varje sida av huvudstödet.

Band som är placerade på vardera sidan av nackstödet

Enkla förankringsband vid de yttre sätena dras på utsidan av nackstödet, (dvs. samma sida av nackstödet som säkerhetsbältets rullmekanism).

Band som är draget över nackstödets utsida
Enkelt förankringsband placeras på mittplatsen bak, dra bandet över den övre mittdelen av nackstödet.
Band som är draget upp och över mitten på mittsätet
Dubbelt förankringsband placeras på mittplatsen bak, dra banden runt varje sida av nackstödet.
Band som är dragna upp på båda sidor av mittsätet

Testa en bilbarnstol

Innan du placerar ett barn i stolen ska du se till att bilbarnstolen inte är lös.

  1. Håll bilbarnstolen nära där säkerhetsbältet går igenom och försök att flytta stolen från sida till sida samt fram och tillbaka.
  2. Om stolen flyttar sig mer än 1 tum (2,5 cm), sitter den för löst. Spänn bältet eller fäst den LATCH -förankrade bilbarnstolen igen.
  3. Om det inte går att få bältet spänt kan du prova en annan placering för stolen eller prova en annan bilbarnstol.

Varningar om bilbarnstolar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Livsfara! Placera aldrig ett barn i det främre passagerarsätet även om du använder en bilbarnstol. Sätet har en krockkudde framför sig. Även om den här krockkudden inaktiveras när en Model 3 upptäcker en passagerare med låg vikt ska du inte lita på att tekniken skyddar ditt barn.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Bilbarnstolssystem är konstruerade för att säkras i fordonssäten med höftband eller höftbandsdelen av ett höft-/axelband. Barn kan vara i fara vid en kollision om bilbarnstolarna inte är ordentligt säkrade i fordonet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Enligt kollisionsstatistiken är barn säkrare i ordentliga bilbarnstolar på de bakre sittplatserna än på de främre sittplatserna.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte en framåtvänd bilbarnstol innan barnet väger över 20 lbs (9 kg) och kan sitta själv. Innan barnet har fyllt två år är barnets ryggrad och nacke inte tillräckligt utvecklade för att klara en frontalkrock utan skador.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
En baby eller ett spädbarn får inte sitta i knät på någon vuxen under körning. Alla barn ska alltid vara fastspända i en lämplig bilbarnstol.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
För att säkerställa att barnen sitter säkert ska du alltid följa anvisningarna i detta dokument samt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Barnet ska sitta i en bakåtvänd bilbarnstol med stolens inbyggda 5-punktsbälte så länge som möjligt.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte förlängare med säkerhetsbälten som används för att installera bilbarnstolar eller bältesstolar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
När du placerar större barn i stolen ska du se till att barnets huvud har stöd och att barnets säkerhetsbälte är korrekt justerat och fäst. Bältets axeldel får inte gå över ansikte och nacke, och bältets höftdel får inte gå över magen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Fäst aldrig två bilbarnstolar i en och samma fästpunkt. Vid en kollision kanske en fästpunkt inte klarar att hålla fast två stolar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Fästena för bilbarnstolar är konstruerade för att endast klara de belastningar som uppstår från en korrekt monterad bilbarnstol. De får under inga omständigheter användas för vuxnas säkerhetsbälten, bälten eller för att fästa andra delar eller annan utrustning i bilen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Kontrollera alltid bälten och förankringsband efter skador och slitage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Lämna aldrig ett barn utan uppsyn även om barnet är fastspänt i en bilbarnstol.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd aldrig en bilbarnstol som har varit med om en kollision. Låt stolen undersökas eller bytas ut så som beskrivs i anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.