Remolque y accesorios

El paquete de remolque incluye un enganche de remolque de 2" × 2" (5 cm × 5 cm) que permite usar un portaaccesorios (para bicicletas, esquís, tablas de snowboard, etc.) o un remolque.

Instalación y uso de un portaaccesorios

Al usar un paquete de remolque para transportar accesorios, el diseño del enganche de remolque cuadrado de 2" x 2" (5 cm x 5 cm) soporta cargas verticales de hasta 160 lb (72 kg). Los soportes de bola compatibles con el enganche cuadrado se adquieren por separado.

Para instalar y usar un portaaccesorios, primero debe colocar el soporte para bola en el enganche de remolque (consulte Montaje y retirada del soporte de bola). A continuación, siga las instrucciones suministradas con el portaaccesorios. Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su país o región aplicables a los portaaccesorios.

El paquete de remolque del Model Y incluye el cableado necesario para utilizar un portaaccesorios equipado con luces (consulte Conexiones eléctricas). El paquete también incluye compatibilidad con el software del Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Visite http://www.tesla.com para adquirir accesorios para su vehículo. Aunque existen productos de otros fabricantes, Tesla recomienda únicamente los productos aprobados por Tesla (consulte Piezas y accesorios). Los accesorios disponibles para su vehículo pueden variar en función de la región. Antes de intentar instalar un portaaccesorios no aprobado por Tesla, revise la información del producto para garantizar la compatibilidad.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando no está en uso, el soporte de bola debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el polvo y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del gancho para evitar que se introduzca polvo y suciedad (consulte Montaje y retirada del soporte de bola).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Tesla no asume responsabilidad alguna por daños o lesiones provocados por la instalación y uso de un portaaccesorios, por omisiones en las instrucciones del portaaccesorios o por no seguir las instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el uso de un portaaccesorios.

Accesorios de transporte

El enganche de remolque está diseñado para soportar cargas verticales de hasta 160 lb (72 kg). Cuando transporte bicicletas, esquís u otros objetos en el enganche del Model Y, asegúrese siempre de no superar el peso máximo. Al calcular el peso, recuerde incluir el peso del portaaccesorios. Por ejemplo, suponiendo que el portaaccesorios pese aproximadamente 40 lb (18 kg), el límite de peso es suficiente para transportar dos bicicletas de unas 60 lb (27 kg) cada una, o cuatro objetos de unas 30 lb (14 kg) cada uno.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Consulte los datos del producto del portaaccesorios para obtener más información, como límites de peso o carga adicionales. La garantía no cubre los desperfectos causados por accesorios no aprobados por Tesla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si supera el peso máximo para el que está diseñado el enganche del Model Y (tal y como se indicaba anteriormente), pueden producirse daños considerables.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No trate de instalar un portaaccesorios en un Model Y que no esté equipado con el paquete de remolque. De lo contrario, podrían producirse daños graves.

Uso de remolque

El peso máximo del remolque (incluida toda la carga y el equipo adicional) y el peso del bastidor del remolque dependen del número de ocupantes del vehículo y de los neumáticos usados. La capacidad de remolcado máxima y el peso del bastidor del remolque no deben superar nunca los siguientes valores:

Tamaño de la rueda/llanta N.º de pasajeros Capacidad de remolcado máxima Peso máximo del bastidor
19" o 20" 5 o menos 3500 lb (1588 kg) 350 lb (159 kg)

**No supere los límites de velocidad del remolque ni de los neumáticos. Conduzca solo a velocidades adecuadas para la carga que remolca, el clima, las carreteras, el tráfico y su experiencia a la hora de remolcar. Respete siempre los límites de velocidad establecidos y las regulaciones locales con respecto a la velocidad.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En Canadá, la circulación con remolque está limitada a 55 mph (89 km/h).

Para remolques con una carga combinada superior a 1650 lb (750 kg), Tesla recomienda usar un sistema de frenado por separado con un controlador independiente (consulte Frenos del remolque). Siga al pie de la letra las instrucciones del fabricante del freno del remolque para asegurarse de que la instalación, ajuste y mantenimiento de los frenos del remolque se realizan correctamente.

El peso del bastidor es la fuerza descendente que el peso del remolque ejerce sobre el enganche. Esto no debe superar el 10 % del peso máximo del remolque. Si el vehículo de remolque transporta una cantidad significativa de equipos, pasajeros o carga, puede reducirse la capacidad de remolque máxima, lo que también reduce el peso del bastidor. La capacidad de remolque máxima se calcula suponiendo que no se supere el GVWR (peso bruto nominal del vehículo) (consulte Especificaciones).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si la información de la etiqueta del enganche no coincide con la información proporcionada en este manual del propietario, siga las indicaciones de este último.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Solo debe usar el Model Y para remolcar si tiene experiencia y conocimientos sobre la manera en que el proceso de remolque afecta al vehículo, y si puede cargar, asegurar y maniobrar de forma segura el vehículo y la carga. Las instrucciones de Tesla no incluyen todos los conocimientos y las habilidades que se requieren para un remolque seguro. La garantía no cubre los daños causados por el uso de un remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No sobrecargue el vehículo ni el remolque. Si lo hace, podría reducirse el rendimiento del vehículo, dañarlo y ocasionar un pérdida de control del vehículo, lo que podría provocar graves lesiones.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice el enganche del remolque para transportar el Model Y (consulte Instrucciones para los servicios de transporte).

Presión de los neumáticos con remolque

Cuando utilice un remolque, la presión de los neumáticos debe ajustarse para adaptarse a la carga adicional. Para remolcar se pueden utilizar neumáticos de 19" y 20". Mantenga los neumáticos inflados con las presiones que se indican a continuación (si son diferentes, estas presiones prevalecen sobre las presiones indicadas en la etiqueta de información sobre carga y neumáticos [consulte Carga del vehículo]).

Neumáticos delanteros Neumáticos traseros Presión de inflado para neumáticos fríos
255/45R19 255/45R19 42 psi (290 kPa)
255/40R20 255/40R20 42 psi (290 kPa)
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No utilice el Model Y para el remolcado si tiene montados neumáticos no incluidos en la lista anterior.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Compruebe la presión de los neumáticos con la ayuda de un manómetro de precisión cuando los neumáticos se hayan enfriado. Conducir una milla/1,6 km calienta los neumáticos lo suficiente como para alterar la presión de estos. La presión de los neumáticos también puede verse alterada si se estaciona el vehículo bajo la luz directa del sol o si la temperatura ambiente es elevada. Si va a verificar la presión de unos neumáticos calientes, la presión será mayor. No saque aire de un neumático caliente para que cumpla con la presión recomendada para neumáticos fríos. Un neumático caliente con una presión de inflado igual o inferior a la recomendada para neumáticos fríos puede tener una presión muy inferior a la recomendada.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No intente nunca usar un remolque si uno de los neumáticos del Model Y está defectuoso o se ha reparado temporalmente (por ejemplo, con un kit de reparación de neumáticos). Un neumático reparado temporalmente no está diseñado para soportar la carga de remolque. El remolcado con un neumático defectuoso o reparado temporalmente puede dar lugar a un fallo en los neumáticos y pérdida de la estabilidad del vehículo.

Antes de usar un remolque

Antes de usar un remolque, debe hacer lo siguiente:

  • Infle los neumáticos con la presión de inflado de neumáticos en frío especificada en Presión de los neumáticos con remolque.
  • Cumpla todas las regulaciones y exigencias legales aplicables al uso de remolques. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
  • Ajuste los retrovisores exteriores para obtener una visión trasera clara sin ángulos muertos significativos.
  • Active el Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Confirme lo siguiente:

  • Model Y se encuentra situado horizontalmente con el remolque enganchado. Si el vehículo está inclinado hacia arriba en la parte delantera y hacia abajo en la parte trasera, asegúrese de no superar la capacidad máxima de remolque ni las cargas de bastidor indicadas en Uso de remolque.
  • Las luces del remolque (luces de freno, intermitentes y luces de posición) funcionan correctamente.
  • El bastidor del remolque está conectado de forma segura a la bola del enganche.
  • Las cadenas de seguridad están correctamente conectadas entre el remolque y el vehículo de remolque. Cruce las cadenas de seguridad debajo del bastidor del remolque para ayudar a prevenir que el bastidor entre en contacto con la carretera si se separa del enganche. Deje una holgura suficiente en las cadenas de seguridad para permitir giros y asegúrese de que las cadenas no arrastren.
  • Todas las piezas y accesorios del enganche del remolque, las cadenas de seguridad y los conectores eléctricos se encuentran en buen estado y están conectados correctamente. Si presentan algún problema, no utilice el remolque.
  • Toda la carga está bien asegurada.
  • Hay calzos disponibles.
  • La carga del remolque está distribuida uniformemente de modo que el peso del bastidor del remolque sea de aproximadamente un 4-10 % del peso total del remolque, sin superar los pesos de bastidor máximos indicados en Uso de remolque.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las cargas equilibradas sobre las ruedas del remolque o las que son más pesadas en la parte trasera pueden hacer que el remolque se balancee, lo cual podría provocar una pérdida de control del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese siempre de que la carga está fijada en el remolque y no se desplazará. Los desplazamientos de carga dinámicos pueden causar una pérdida del control del vehículo, lo que puede redundar en lesiones graves.

Directrices de remolcado

Model Y está diseñado principalmente como vehículo para el transporte de pasajeros. Arrastrar un remolque añade carga a los motores, el tren motriz, los frenos, los neumáticos y la suspensión, y reduce la autonomía significativamente. Si decide usar un remolque, proceda con precaución y siga las siguientes normas generales:

  • Reduzca la velocidad de conducción y evite maniobras repentinas. Al usar un remolque, la estabilidad de dirección, el radio de giro, la distancia de frenado y el rendimiento de frenado no son los mismos que cuando conduce sin remolque.
  • Incremente su distancia de seguimiento y mantenga por lo menos dos veces la distancia del vehículo que lo antecede. Esto le ayudará a evitar situaciones que requieran un frenado repentino, que podría dar lugar a un derrape o un efecto tijera y a la pérdida de control.
  • Evite girar bruscamente. Los giros cerrados pueden provocar que el remolque entre en contacto con el vehículo y cause daños. Recuerde que las ruedas del remolque estarán más cerca del interior de la curva que las ruedas del vehículo. Por ello, efectúe giros más amplios para evitar que el remolque golpee los bordillos, señales de tráfico, árboles u otros objetos.
  • Compruebe periódicamente las luces y los intermitentes del remolque para confirmar que las bombillas funcionan. Cuando utiliza un remolque, las flechas de los intermitentes en la pantalla táctil parpadean con normalidad, incluso si las bombillas del remolque están fundidas.
  • Confirme periódicamente que la carga está segura.
  • Compruebe periódicamente que todos los componentes de remolque están fijados de forma segura.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al circular con un remolque, la distancia de frenado aumenta. Cuando use un remolque, aumente la distancia respecto al vehículo de delante para evitar situaciones que pudieran dar lugar a un frenado brusco. De lo contrario, podría producirse una colisión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su jurisdicción que se apliquen específicamente al arrastre de remolques. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.

Modo Remolque

El Modo Remolque siempre debe estar activo durante el uso del remolque. Si conecta una conexión eléctrica del remolque con el vehículo en Estacionamiento, Model Y activa automáticamente el Modo Remolque. Si desconecta la conexión eléctrica del remolque, el Modo Remolque no se desactiva automáticamente. Para activar o desactivar el Modo Remolque manualmente, toque Controles > Dinámica > Modo Remolque en la pantalla táctil. Se muestra uno de los siguientes indicadores:

Icono de un remolque azul.
El Modo Remolque está activo.
Icono de un remolque amarillo.
Model Y detecta una conexión de luces de remolque, pero el Modo Remolque está desactivado. Es probable que se haya conectado un portaaccesorios.
Icono de un remolque rojo.
Model Y detecta una conexión eléctrica incorrecta de las luces de remolque. Algunas luces, o todas, puede que no funcionen. Deténgase en cuanto la seguridad lo permita e inspeccione las luces del remolque en busca de averías en los cables o las conexiones. Si los problemas se resuelven y se sigue mostrando el icono rojo, desactive el Modo Remolque y actívelo de nuevo.

Es posible que algunas características de Piloto automático y la función del sensor de estacionamiento marcha atrás no estén disponibles si el Modo Remolque está habilitado. Además, estas funciones actúan de forma diferente:

  • El Control de crucero adaptado al tráfico aumenta la distancia respecto al vehículo que circula por delante.
  • Las advertencias de colisión lateral están activadas, pero las intervenciones automáticas en la dirección están desactivadas.
  • La fuerza de frenado ejercida por el Frenado de emergencia auto (consulte Asistencia anticolisión) podría reducirse. Por tanto, la distancia de frenado podría aumentar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No confíe en que Model Y haya detectado el remolque y haya activado automáticamente el Modo Remolque. Compruebe siempre que se haya activado el Modo Remolque antes de usar un remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Bajo ningún concepto podrá salir del Modo Remolque mientras esté usando un remolque. De lo contrario, se podrían producir lesiones graves.

Frenos del remolque

Si se utiliza un remolque cargado que pese más de 1650 lb (750 kg), Tesla recomienda que el remolque esté equipado con su propio sistema de frenado correspondiente al peso del remolque. Asegúrese de cumplir la normativa local. Se debe adquirir un controlador de freno por separado, y el conector pigtail de 4 patillas necesario se puede solicitar a través del servicio de asistencia de Tesla.

Siga estos pasos para conectar un controlador de freno:

  1. Conecte el cableado del controlador de freno en los conectores adecuados del conector pigtail de 4 patillas.
    Imagen del conector de 4 patillas.
  2. Retire la cubierta situada bajo el tablero en la zona de los pies del conductor.
    Detalle ampliado de la tapa retirándose en la zona de los pies.
  3. Retire la moqueta para dejar a la vista el conector de 4 patillas del mazo de cables del vehículo.
    Detalle ampliado del conector a la vista en la zona de los pies.
  4. Conecte el conector flexible al conector de cableado del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al remolcar aumenta la distancia de frenado, incluso aunque el remolque esté equipado con su propio sistema de frenado. Cuando use un remolque, aumente la distancia respecto al vehículo de delante para evitar situaciones que pudieran dar lugar a un frenado brusco. De lo contrario, puede provocar una colisión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su jurisdicción regional o nacional aplicable específicamente a los requisitos de remolques y frenos. Muchas regiones requieren un interruptor de ruptura, situado en el bastidor del remolque, para activar los frenos del remolque en caso de que el remolque se separe del vehículo. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Siga las instrucciones del fabricante del freno del remolque para asegurarse de que los frenos del remolque se instalan, ajustan y conservan correctamente. Tesla no se hará responsable de daños causados por una instalación incorrecta de los sistemas de frenado del remolque.

Aparcamiento con remolque

Siempre que sea posible, evite aparcar en pendiente. No obstante, si fuese absolutamente necesario aparcar en pendiente, sitúe calzos bajo las ruedas del remolque. Le recomendamos que alguien le ayude con estos pasos:

  1. Una persona mantiene pisado el freno.
  2. Una segunda persona coloca las cuñas de rueda bajo las ruedas en el lado inferior de la pendiente de las llantas del vehículo.
  3. Una vez situados los calzos, suelte el pedal de freno y asegúrese de que los calzos soportan el peso del vehículo y el remolque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al probar los calzos, asegúrese de que la Retención del vehículo (consulte Retención del vehículo) no está activada. Si el sistema de retención del vehículo está frenando el Model Y, la luz indicadora correspondiente se muestra en la pantalla táctil. Para cancelar la retención, pise y suelte el pedal del freno.
  4. Ponga el vehículo en modo estacionamiento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si fuese necesario aparcar en pendiente, asegúrese siempre de que todas las ruedas del remolque estén bien calzadas. De lo contrario, se pueden producir daños o lesiones graves.

Reducción del balanceo del remolque

Cuando se detecta balanceo del remolque, el sistema de control de estabilidad electrónico trata de aplicar la fuerza de frenado adecuada para reducir dicho balanceo. La pantalla táctil muestra el indicador del sistema de control de tracción durante unos instantes. Si pisa el pedal de freno cuando el sistema está frenando activamente para reducir el balanceo del remolque no cancelará el frenado automático.

Montaje y retirada del soporte de bola

El paquete de remolque del Model Y no incluye un soporte de bola. Debe adquirir un soporte de bola adecuado para el tipo de remolque que vaya a utilizar. El enganche de remolque del Model Y admite un soporte de bola con una longitud de hasta 8,5” (22 cm) y una elevación de hasta 0,75” (2 cm). No emplee ningún tipo de enganche descendente que no cumpla con estos requisitos.

Imagen que muestra los umbrales de valores correctos del soporte para bola de remolque.

Para montar un soporte para bola de remolque:

  1. Model Y tiene 2 clips de presión para sujetar la cubierta antipolvo al vehículo. Use un objeto fino, como un destornillador plano, para hacer palanca y abrir los clips. Retire la cubierta antipolvo y guárdela en una ubicación segura.
    Imagen que muestra la cubierta antipolvo retirada.
  2. Si es necesario, retire el pasador del perno de bloqueo y extráigalo del conjunto del enganche.
  3. Introduzca el soporte para la bola en el conjunto del enganche.
  4. Alinee el orificio del soporte de la bola con el del conjunto del enganche.
  5. Pase el perno de bloqueo por el conjunto del receptor y el soporte.
  6. Inserte el pasador en el orificio del extremo del perno de bloqueo.

Para retirar un soporte para bola:

  1. Retire el pasador del perno de bloqueo y extráigalo del conjunto del receptor y soporte para la bola.
  2. Extraiga el soporte para la bola del conjunto del enganche.
  3. Coloque de nuevo la cubierta antipolvo de la cubierta del remolque y guarde el soporte de bola en un lugar seguro.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si va a conducir a través de aguas profundas o zonas inundadas, la cubierta antipolvo puede desprenderse para aliviar la presión. Cuando estacione en lugar que sea seguro hacerlo, vuelva a colocar la cubierta antipolvo en el vehículo.

Conexiones eléctricas

La normativa requiere que todos los remolques estén equipados con pilotos traseros, luces de freno, luces de posición e intermitentes. Para suministrar electricidad a las luces del remolque, se proporciona un conector de cableado de siete patillas junto a los enchufes de la base del enganche para la mayoría de los tipos de remolques. Al conectar el cableado de un remolque al conector eléctrico del Model Y, se activa automáticamente el Modo Remolque (consulte Modo Remolque). Es responsabilidad del conductor asegurarse de que todas las conexiones eléctricas funcionen y todas las luces del remolque se encuentren operativas antes y durante el remolcado. Debe efectuar comprobaciones manuales.

Imagen que muestra el conector del cableado de siete patillas y una leyenda para cada terminal.
  1. Luces de marcha atrás
  2. Salida del controlador de freno
  3. Intermitente y luz de freno derechos
  4. Baja tensión Alimentación (según equipamiento)
  5. Masa
  6. Intermitente y luz de freno izquierda
  7. Luces traseras

Si al remolcar, las luces del remolque se apagan, es posible que se deba a un fallo en el cableado del remolque o a un consumo energético excesivo de las luces conectadas a las salidas del remolque. Si esto ocurre, en la pantalla táctil aparecerá un icono rojo para el modo Remolque. Solucione cualquier problema que haya en el cableado o reduzca el número de luces conectadas a las salidas del remolque. A continuación, apague el Modo Remolque y vuelva a encenderlo.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Los vehículos con una batería de plomo-ácido de baja tensión cuentan con alimentación auxiliar. Los vehículos con baterías de iones de litio de baja tensión no cuentan con alimentación auxiliar en este momento. Puede determinar qué batería utiliza su vehículo tocando Controles > Software > Ainformación adicional del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Asegúrese siempre de que el cable eléctrico del remolque no entre en contacto con el suelo ni arrastre, y de que exista suficiente holgura en el cable para permitir los giros.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Use únicamente las conexiones eléctricas diseñadas por Tesla. No intente empalmar directamente o conectar el cableado eléctrico del remolque mediante otro método. Podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y provocar averías.

Impacto en la autonomía

Arrastrar un remolque aumenta el peso y la resistencia aerodinámica del vehículo. Esto puede reducir la autonomía significativamente. Aunque el Planificador de ruta (si está disponible en su región) intenta ajustar las estimaciones basándose en el Modo Remolque, el consumo real de energía puede variar. Planifique la duración del trayecto y los destinos de carga según corresponda.