Dětské autosedačky
Čelní airbag spolujezdce musí být vypnutý
Přečtěte si následující výstražný štítek připevněný na slunečních clonách:

Pokud na předním sedadle spolujezdce cestuje kojenec nebo dítě (i pokud sedí ve vhodné dětské autosedačce nebo na podsedáku), musíte deaktivovat čelní airbag spolujezdce. Pokud dojde ke kolizi, při nafouknutí airbagu může dojít k vážnému nebo smrtelnému zranění, zvlášť pokud používáte dětskou autosedačku orientovanou proti směru jízdy.
Pokud chcete vypnout čelní airbag spolujezdce, nejprve zkontrolujte, že je ve vozidle zařazena poloha parkování. Poté klepněte na Ovládání čelního airbagu spolujezdce).
(vizStav čelního airbagu spolujezdce se zobrazuje na dotykové obrazovce. Klepnutím na tuto stavovou ikonu lze čelní airbag spolujezdce také zapnout nebo vypnout:
Vhodnost a instalace dětských autosedaček
Všechny bezpečnostní pásy vozu Model Y jsou navrženy pro dospělé osoby. Při usazování kojenců a dětí musíte:
- Použít dětskou autosedačku odpovídající věku, hmotnosti a vzrůstu dítěte (viz Doporučené dětské autosedačky).
- Použít dětskou autosedačku vhodnou pro konkrétní sedadlo ve voze Model Y. Všechna sedadla ve voze podporují širokou řadu možností. Podrobnosti o dětských autosedačkách, které lze použít na jednotlivých sedadlech, viz Přední sedadlo spolujezdce a Zadní sedadla.
- Řádně nainstalujte dětskou autosedačku podle pokynů výrobce (obecné pokyny viz Instalace dětských autosedaček s upevněním pomocí bezpečnostního pásu vozidla a Instalace dětských autosedaček ISOFIX/i-Size).
Doporučené dětské autosedačky
Níže uvedená tabulka společnosti Tesla obsahuje doporučené dětské autosedačky podle hmotnostních skupin (podle předpisu EHK č. 44 „Jednotná ustanovení pro schvalování typu zádržných zařízení pro děti cestující v motorových vozidlech“). Ačkoli na kterémkoli sedadle vozu Model Y může sedět osoba libovolné hmotnostní skupiny, použitelný typ dětské autosedačky se může lišit. Například na prostředním sedadle ve druhé řadě lze používat pouze dětské autosedačky s možností upnutí bezpečnostním pásem (popsané v části Dva způsoby instalace).
Hmotnostní skupina / velikost | Hmotnost dítěte | Doporučení společnosti Tesla |
---|---|---|
Skupina 0+ | Do 13 kg (12–18 měsíců) | Maxi-Cosi CabrioFix i-Size a základna FamilyFix 3 / Cabriofix i-Size |
45–105 cm | Maxi-Cosi Pearl 360 a základna FamilyFix 360 | |
100–150 cm | Britax Römer KIDFIX i-Size (viz pokyny níže) | |
Podsedák | Základna autosedačky Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle |
Britax Römer KIDFIX i-Size
Při používání dětské autosedačky Britax Römer KIDFIX I-Size, kterou společnost Tesla doporučuje pro děti s výškou 100 až 150 cm, je nutné používat také systém Britax SecureGuard. Při používání systému Britax SecureGuard umístěte břišní pás rovně přes boky dítěte. Ramenní pás neumisťujte pod systém SecureGuard. Podrobnosti naleznete v pokynech od společnosti Britax.

Přeprava větších dětí

Pokud je dítě pro dětskou autosedačku příliš velké, ale není dostatečně vysoké pro přímé posazení na sedadlo vozidla, použijte podsedák odpovídající věku a vzrůstu dítěte. Pokud dítě potřebuje podsedák, společnost Tesla doporučuje použít základnu autosedačky Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle. Při používání a instalaci podsedáku pečlivě dodržujte pokyny výrobce.
Přední sedadlo spolujezdce

Hmotnostní skupina | Hmotnost dítěte | Čelní airbag spolujezdce zapnutý | Čelní airbag spolujezdce vypnutý |
---|---|---|---|
Skupina 0 | Do 10 kg | Není povoleno | Povoleno |
Skupina 0+ | Do 13 kg | Není povoleno | Povoleno |
Skupina I | 9 až 18 kg | Není povoleno | Povoleno |
Skupina II | 15 až 25 kg | Není povoleno | Povoleno |
Skupina III | 22 až 36 kg | Není povoleno | Povoleno |
Zadní sedadla

Kojenci a děti mohou na krajních sedadlech ve druhé řadě sedět v dětských autosedačkách upevněných pomocí bezpečnostních pásů vozidla nebo systému ISOFIX (IU) / i-Size (i-U).
Větší děti mohou na krajních sedadlech ve druhé řadě sedět také s využitím podsedáku, který se upevňuje k dolním kotevním třmenům nebo pomocí bezpečnostního pásu vozidla podle pokynů výrobce.
Na krajních sedadlech ve druhé řadě lze používat následující třídy velikostí ISOFIX/i-Size:
- Třídy velikostí A, B a B1 orientované ve směru jízdy.
- Třídy velikostí C, D a E orientované proti směru jízdy.
Kojenci mohou na zadním prostředním sedadle sedět v dětských autosedačkách orientovaných proti směru jízdy, které se upevňují pomocí bezpečnostního pásu vozidla. Děti mohou na zadním prostředním sedadle sedět v dětských autosedačkách orientovaných proti směru jízdy nebo ve směru jízdy, které se upevňují pomocí bezpečnostního pásu vozidla.
Větší děti mohou na zadním prostředním sedadle sedět také s využitím podsedáku, který je instalován podle pokynů výrobce dětské autosedačky.
Dva způsoby instalace
Kromě mnoha dalších variant existují dva základní typy dětských autosedaček, které se liší podle způsobu upevnění k sedadlu:
- Bezpečnostní pás – upevnění bezpečnostním pásem vozidla (viz Instalace dětských autosedaček s upevněním pomocí bezpečnostního pásu vozidla).
- ISOFIX/i-Size – upevnění k integrovaným kotevním třmenům sedadel (viz Instalace dětských autosedaček ISOFIX/i-Size).
Některé dětské autosedačky lze upevnit oběma způsoby. Při výběru způsobu instalace se řiďte pokyny výrobce dětské autosedačky, kde jsou uvedeny podrobné montážní pokyny.
Systémy využívající upevnění bezpečnostním pásem vozidla lze instalovat na kterékoli sedadlo vozu Model Y. Autosedačky se systémem ISOFIX/i-Size lze instalovat na kterékoli krajní sedadlo ve druhé řadě. Níže najdete podrobnosti o dětských autosedačkách, které lze používat na jednotlivých sedadlech.
Instalace dětských autosedaček s upevněním pomocí bezpečnostního pásu vozidla
Vždy dodržujte pokyny výrobce dětské autosedačky. U dětských autosedaček s upevněním bezpečnostním pásem vozidla dodržujte následující obecné pokyny:
- Ujistěte se, že je dětská autosedačka vhodná pro hmotnost, výšku a věk dítěte.
- Dítě neoblékejte do objemných oděvů.
- Mezi dítě a autosedačku neumisťujte žádné předměty.
- Při každé jízdě upravte popruhy dětské autosedačky podle potřeb dítěte.
- Umístěte dětskou autosedačku na vhodné sedadlo a zcela vytáhněte bezpečnostní pás. Bezpečnostní pás provlékněte a upevněte podle pokynů výrobce dětské autosedačky.
- Dětskou autosedačku silně zatlačte do sedadla vozu a nechte navinout volnou část bezpečnostního pásu tak, aby nebyl nikde prověšený.
- Horní upevňovací popruhy upevněte podle pokynů výrobce dětské autosedačky (viz Připevnění horních upevňovacích popruhů).
Instalace dětských autosedaček ISOFIX/i-Size
Krajní sedadla ve druhé řadě jsou vybavena kotevními třmeny pro systém ISOFIX/i-Size. Kotevní třmeny se nacházejí mezi sedákem a opěradlem sedadla. Přesné umístění jednotlivých kotevních třmenů je označeno na opěradle přímo nad příslušným kotevním třmenem.

Ve druhé řadě upevňujte dětské autosedačky ISOFIX/i-Size pouze na krajní sedadla. Na prostředním sedadle používejte pouze autosedačky s upevněním bezpečnostním pásem.

Při instalaci dětské autosedačky se systémem ISOFIX/i-Size si pečlivě přečtěte a dodržujte pokyny jejího výrobce. Pokyny popisují postup upevnění autosedačky ke kotevním třmenům sedadla. Autosedačka musí zacvaknout na místo. Správnou polohu může být nutné ověřit silným zatlačením autosedačky k opěradlu.

Autosedačku instalujte tak, aby těsně přiléhala k opěradlu. Zkontrolujte, zda je dětská autosedačka připevněna těsně k sedadlu.

Před usazením dítěte se ujistěte, že je autosedačka bezpečně upevněna. Uchopte přední část autosedačky oběma rukama a pokuste se:
- Otočit autosedačkou ze strany na stranu.
- Zatáhnout za autosedačku směrem od sedadla.
Pokud se autosedačka otáčí nebo pohybuje směrem od sedadla, západky nejsou zcela připevněny ke kotevním třmenům sedadla. Autosedačku je nutné znovu nainstalovat a pokus opakovat. Je důležité, aby byly obě západky autosedačky zcela zajištěny.
Opěrná noha
Připevnění horních upevňovacích popruhů
Pokud je autosedačka vybavena horním popruhem, připevněte jeho hák ke kotevnímu bodu za sedadlem.

Zkontrolujte, zda je hák dobře upevněn ke kotevnímu bodu.

Pokud jsou na krajních sedadlech k dispozici dva popruhy, umístěte je po obou stranách hlavové opěrky.

U autosedaček s jedním horním popruhem na krajních sedadlech veďte popruh přes vnější stranu hlavové opěrky (na stejné straně, na které je navíječ bezpečnostního pásu).

Pokud popruh nelze vést přes vnější stranu hlavové opěrky (například když popruh není možné dostatečně vytáhnout), zvedněte hlavovou opěrku (viz Hlavové opěrky) a veďte popruh pod hlavovou opěrkou.

U autosedaček umístěných na zadním prostředním sedadle s jedním nebo dvěma horními popruhy veďte popruh přes hlavovou opěrku. Nezvedejte hlavovou opěrku ani se nepokoušejte vést popruh pod hlavovou opěrkou.


Technické údaje
EHK 16-08, Příloha 17, Dodatek 3, Tabulka 1
Číslo sedadla | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 a 3 |
1 a 3 |
4 | 5 | 6 | 7 (pokud je součástí výbavy) | 9 (pokud je součástí výbavy) | |
Přípustné hmotnostní skupiny | 0, 0+, I, II, III | Není k dispozici | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III |
Vhodné pro univerzální systémy s upnutím bezpečnostním pásem? | Ano* | Ne | Ano | Ano | Ano | Ano*** | Ano*** |
Vhodné pro systém i-Size? | Ne | Ne | Ano | Ne | Ano | Ne | Ne |
Vhodné pro podélné upevnění (L1/L2)? | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne | Ne |
Největší vhodná autosedačka se systémem ISOFIX/i-Size (R1/R2X/R2/R3) orientovaná proti směru jízdy. | Ne | Ne | R3* | Ne | R3** | Ne | Ne |
Největší vhodná autosedačka se systémem ISOFIX/i-Size (F1/F2X/F2/ F3) orientovaná po směru jízdy. | Ne | Ne | F3 | Ne | F3 | Ne | Ne |
Největší vhodný podsedák (B2/B3). | B2* | Ne | B3 | Ne | B3 | Ne | Ne |
Vhodné pro systém s opěrnou nohou | Ano | Ne | Ano | Ano | Ano | Ne | Ne |
Bezpečnostní pásy pro dospělé cestující nejsou na žádném sedadle umístěny podélně mezi kotevními třmeny systému ISOFIX/i-Size.
***Pokud je ve třetí řadě sedadel instalována univerzální dětská autosedačka s upnutím bezpečnostním pásem, nelze používat krajní a prostřední sedadla ve druhé řadě. |
Přehled číslování sedadel
Poloha sedadla | Umístění ve vozidle |
---|---|
1 | Vpředu vlevo (pouze vozidla s pravostranným řízením) |
3 | Vpředu vpravo (pouze vozidla s levostranným řízením) |
4 | Vlevo ve druhé řadě |
5 | Uprostřed ve druhé řadě |
6 | Vpravo ve druhé řadě |
7 | Třetí řada vlevo |
9 | Třetí řada vpravo |