Seients de seguretat infantils
El coixí de seguretat davanter de l’acompanyant ha d’estar desactivat
Vegeu l'etiqueta següent situada a les viseres:
Per inhabilitar el coixí de seguretat davanter de l'acompanyant, primer assegureu-vos que el vehicle tingui posada la marxa d'aparcament (Park). A continuació, toqueu Coixins de seguretat).
(vegeuL'estat del coixí de seguretat davanter de l'acompanyant es mostra a la cantonada de la pantalla tàctil:
Adequació i ajustament de sistemes de subjecció infantils
Tots els cinturons de seguretat del Model X estan dissenyats per a adults. Si hi han de seure bebès i infants, cal:
- Utilitzar un sistema de subjecció infantil adequat per a l'edat, el pes o la mida del nen (vegeu Sistemes de subjecció infantil recomanats).
- Utilitzar un sistema de subjecció infantil adequat per a la posició de seient específica al Model X. Per obtenir informació detallada sobre quin tipus de sistema de subjecció infantil es pot utilitzar a cadascun dels seients d'acompanyant, vegeu Seient de l’acompanyant davanter, Seients laterals de la segona fila (seients tipus banc) o Seients laterals de la segona fila (seients d’una sola plaça), Seient central de la segona fila i Seients de la tercera fila.
- Instal·lar correctament el sistema de subjecció infantil d’acord amb les instruccions del fabricant (vegeu Instal·lació de sistemes de subjecció infantil basats en cinturó i Instal·lació de sistemes de subjecció infantil ISOFIX per obtenir indicacions generals).
Sistemes de subjecció infantil recomanats
A la taula següent, Tesla proporciona els sistemes de subjecció infantil recomanats segons el grup de pes del nen (segons es defineix a ECE R44 “Prescripcions uniformes relatives a l’homologació de dispositius de retenció de nens ocupants de vehicles de motor"). Si bé tots els grups de pes poden ocupar qualsevol seient de passatger del del Model X, el tipus de sistema de subjecció infantil que es pot utilitzar a cada posició de seient pot variar. Per exemple, al seient central del darrere només s’hi poden utilitzar sistemes de subjecció infantil amb cinturó (segons es defineix a Dos mètodes d’instal·lació).
Estatura* | Grup de pes** | Pes del nen | Recomanació de Tesla |
---|---|---|---|
- |
Grup 0+ |
Fins a 13 kg |
Maxi-Cosi CabrioFix amb |
45-105 cm |
- |
- |
Maxi-Cosi Pearl 360 amb Familyfix 360 |
- |
Grup I |
De 9 a 18 kg |
Britax Römer DUO PLUS |
- |
Grup II |
De 15 a 25 kg |
Britax Römer KIDFIX2 R |
100-150 cm |
- |
- |
Britax Römer KIDFIX I-Size |
- |
Grup III |
De 22 a 36 kg |
Britax KIDFIX2 R, Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle base |
* per R129 CRS indicat pel fabricant |
Britax Römer Kidfix i-Size
Quan utilitzeu el sistema de retenció infantil Britax Römer Kidfix i-Size, tal com recomana Tesla per a nens de 76 a 150 cm, també heu d'utilitzar Britax SecureGuard. Quan utilitzeu el Britax SecureGuard, mantingueu el cinturó de la falda pla sobre els malucs de l'infant. No poseu el cinturó sota el SecureGuard. Per obtenir més informació, consulteu les instruccions proporcionades per Britax.
Transport de nens grans
Si un nen és massa gran per viatjar en un sistema de subjecció infantil, però massa petit per fer servir els cinturons de seguretat normals, feu servir un seient elevador adequat per a l’edat i la mida del nen. Si s’utilitza i s’instal·la un seient elevador, cal seguir sempre les instruccions facilitades pel fabricant.
Dos mètodes d’instal·lació
Entre moltes altres variants, es poden diferenciar dos tipus generals de sistemes de subjecció infantil segons la manera com es fixen al seient:
- Basats en cinturó, que es fixen amb els cinturons dels seients del vehicle (vegeu Instal·lació de sistemes de subjecció infantil basats en cinturó).
- ISOFIX/i-Size: es fixen en barres d’ancoratge integrades als seients del vehicle (vegeu Instal·lació de sistemes de subjecció infantil ISOFIX).
Alguns sistemes de subjecció infantil es poden instal·lar de qualsevol de les dues maneres. Consulteu les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil per determinar quin mètode d’instal·lació cal utilitzar i obtenir instruccions detallades d’instal·lació.
Al Model X, els sistemes de subjecció infantil basats en cinturó es poden instal·lar a qualsevol seient i els sistemes ISOFIX/i-Size es poden instal·lar a qualsevol dels seients laterals de la segona fila. Els detalls concrets sobre el tipus de sistema de subjecció infantil que es pot utilitzar a cada seient s’ofereixen a continuació.
Seient de l’acompanyant davanter
Quan el coixí de seguretat davanter de l'acompanyant està desactivat i la base del seient està mig aixecada, els bebès i infants poden ocupar el seient de l'acompanyant davanter utilitzant els dos tipus de sistemes de subjecció infantil següents basats en cinturó:
- Orientat cap endavant, universal.
- Orientat cap enrere, universal.
Grup de pes | Pes del nen | Coixí de seguretat davanter de l'acompanyant activat | Coixí de seguretat davanter de l'acompanyant desactivat |
---|---|---|---|
Grup 0 | Fins a 10 kg | No permès | Permès |
Grup 0+ | Fins a 13 kg | No permès | Permès |
Grup I | De 9 a 18 kg | No permès | Permès |
Grup II | De 15 a 25 kg | No permès | Permès |
Grup III | De 22 a 36 kg | No permès | Permès |
Seients laterals de la segona fila (seients tipus banc)
Els bebès i infants poden ocupar un seient lateral de la segona fila si s’utilitza un sistema de subjecció infantil basat en cinturó o ISOFIX (IU) o i-Size (i-U). Els seients laterals de la segona fila admeten l'ús de les classes de mida ISOFIX següents:
- Classe de mida A*, B i B1 orientada cap endavant.
- Classe de mida C*, D i E orientada cap enrere.
- Classe de mida L1, cabàs lateral orientat cap a l’esquerre.
Els nens més alts poden ocupar també un seient lateral del darrere utilitzant un seient elevador de tipus B2 o B3, instal·lat segons es descriu a les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
Seients laterals de la segona fila (seients d’una sola plaça)
Els bebès i infants poden ocupar un seient lateral de la segona fila si s’utilitza un sistema de subjecció infantil basat en cinturó o ISOFIX. Podeu utilitzar sistemes de subjecció infantil orientats cap endavant o cap enrere basats en cinturó, ISOFIX o i-Size (i-U) en els seients laterals de la segona fila. Els seients laterals de la segona fila admeten l'ús de les classes de mida ISOFIX següents:
- Classe de mida A*, B i B1 orientada cap endavant.
- Classe de mida C*, D i E orientada cap enrere.
Els nens més alts poden ocupar també un seient lateral de la segona fila utilitzant un seient elevador de tipus B2 o B3, instal·lat segons es descrigui a les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
Seient central de la segona fila
Els bebès poden ocupar el seient central del darrere si s’utilitzen sistemes de subjecció infantil orientats cap enrere basats en cinturó. Els nens poden ocupar el seient central del darrere si s’utilitzen sistemes de subjecció infantil orientats cap endavant o cap enrere basats en cinturó.
Els nens més alts poden ocupar un seient central de la segona fila utilitzant un seient elevador de tipus B2 o B3, instal·lat segons es descrigui a les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
Seients de la tercera fila
Els bebès i infants poden ocupar un seient de la tercera fila si s’utilitza un sistema de subjecció infantil basat en cinturó.
Els nens més alts poden ocupar també un seient de la tercera fila utilitzant un elevador de tipus B2 segons es descrigui a les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
Instal·lació de sistemes de subjecció infantil basats en cinturó
Seguiu sempre les instruccions detallades facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil. Seguiu aquestes indicacions generals per als sistemes de subjecció infantil basats en cinturó:
- Assegureu-vos que el sistema de subjecció infantil sigui adequat per al pes, l'alçada i l'edat del nen.
- Mireu de no vestir el nen amb roba gaire gruixuda.
- No poseu objectes entre el nen i el sistema de subjecció infantil.
- Ajusteu els arnesos del sistema de subjecció infantil a cada nen i abans de cada viatge.
- Col·loqueu el sistema de subjecció infantil al seient adequat i esteneu al màxim el cinturó de seguretat. Guieu i cordeu el cinturó de seguretat d'acord amb les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
- Deixeu que el cinturó de seguretat es retregui i tenseu el cinturó de seguretat mentre premeu amb força el sistema de subjecció infantil al seient del vehicle.
- Col·loqueu les corretges superiors de fixació segons indiqui el fabricant del sistema de subjecció infantil (vegeu Fixació de corretges d'ancoratge superiors).
Instal·lació de sistemes de subjecció infantil ISOFIX
Les posicions dels seients laterals de la segona fila del Model 3 estan equipades amb barres d’ancoratge ISOFIX/i-Size. Aquestes barres d’ancoratge estan situades entre l’encoixinat i el respatller del seient. La ubicació exacta de cada barra d’ancoratge està identificada amb una marca (com es mostra més avall) al darrere del seient, just per damunt de la barra d'ancoratge associada.
Seients d’una plaça:
A la segona fila, instal·leu els seients infantils de seguretat ISOFIX/iSize només als seients laterals. A la posició central només podeu fer servir seients subjectats amb cinturó de seguretat.
Seients tipus banc:
A la segona fila, instal·leu els seients infantils de seguretat ISOFIX/iSize només als seients laterals. A la posició central només podeu fer servir seients subjectats amb cinturó de seguretat.
Per instal·lar un sistema de subjecció infantil ISOFIX/i-Size, llegiu detingudament i seguiu les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil. En aquestes instruccions es descriu la manera de fer lliscar el sistema de subjecció infantil en les barres d’ancoratge del seient fins que encaixi al seu lloc. Pot ser que hàgiu de prémer amb força el sistema de subjecció infantil contra el respatller per assegurar-vos que queda ben encaixat.
Abans d’asseure-hi un nen, assegureu-vos que el sistema de subjecció infantil estigui ben instal·lat. Agafeu la part davantera del sistema de subjecció infantil amb una mà a cada banda i proveu de:
- Girar el sistema de subjecció infantil cap a un costat i l’altre.
- Estirar el sistema de subjecció infantil allunyant-lo del seient.
Si el sistema de subjecció infantil gira o se separa del seient, els dos pestells no estan ben encaixats a les barres d’ancoratge del seient. Cal que el torneu a instal·lar i ho torneu a provar. És vital que tots dos pestells del sistema de subjecció infantil estiguin ben encaixats.
Pota de seguretat
Els seients de la primera i segona fila del Model X admeten l’ús d’un sistema de subjecció infantil amb pota de seguretat. Si el sistema de subjecció infantil està equipat amb una pota, estireu-la tal com es descriu a les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil.
Fixació de corretges d'ancoratge superiors
Els seients de la segona i tercera fila admeten l'ús de corretges superiors. Si les instruccions facilitades pel fabricant del sistema de subjecció infantil inclouen la fixació amb una corretja d’ancoratge superior, enganxeu-ne el ganxo al punt d’ancoratge situat darrere del seient associat.
Els punts d’ancoratge de les corretges d’ancoratge superiors estan situats al respatller dels seients de la segona i tercera fila.
En el cas d’ancoratges de dues corretges, col·loqueu una corretja a cada costat del sistema de subjecció del cap.
Doble corretja - Seients monopost de la segona fila:
Doble corretja - Seients tipus banc de la segona fila:
Doble corretja - Seients de la tercera fila
Una sola corretja - Seients monopost de la segona fila:
En el cas d’ancoratges d’una corretja, col·loqueu la corretja als seients laterals per sobre del costat extern del reposacaps ajustable (pel mateix costat on hi ha el mecanisme de retracció del cinturó de seguretat).
Una sola corretja - Seients tipus banc de la segona fila:
En el cas d’ancoratges d’una corretja, col·loqueu la corretja als seients laterals per sobre del costat extern del reposacaps ajustable (pel mateix costat on hi ha el mecanisme de retracció del cinturó de seguretat). Als seients centrals (si n’hi ha), centreu la corretja i feu-la passar per sobre de la part superior del reposacaps.
Informació tècnica
ECE 16-07 Annex 17, Apèndix 3, Taula 1
Número de posició del seient (vegeu més avall) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 i 3 |
1 i 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 9 | |
Grups de pes permesos | 0, 0+, I, II, III | No | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III | 0, 0+, I, II, III |
Adequat per a cinturó de seguretat universal? | Sí (*1) | No | Sí | Sí | Sí | Sí (*4) | Sí (*4) |
Adequat per a i-Size? | No | No | Sí | No | Sí | No | No |
Adequat per a lateral (L1/L2)? | No | No | L1 (*3) | No | No | No | No |
ISOFIX orientat cap enrere adequat més gran (R1/R2X/R2/R3). | No | No | R3 (*2) | No | R3 (*2) | No (*5) | No (*5) |
Subjecció ISOFIX orientada cap endavant adequada més gran (F1/F2X/F2/F3). | No | No | F3 | No | F3 | No (*5) | No (*5) |
Seient elevador adequat més gran (B2/B3). | B3 | No | B3 (*6) | B3 (*6) | B3 (*6) | B2 | B2 |
Adequat per a pota de seguretat? | Sí | No | Sí | Sí | Sí | No | No |
*NOTES: 1. Per instal·lar un sistema de subjecció infantil fixat amb cinturó al seient davanter, heu d’ajustar el seient fins a la posició de mitja alçada. Les sivelles dels cinturons de seguretat per a adults no estan situades als costats entre les barres d'ancoratge ISOFIX en cap posició de seient. |
Resum dels números de posició del seient
Posició del seient | Ubicació al vehicle |
---|---|
1 | Davanter esquerra (només vehicles amb el volant a la dreta) |
3 | Davanter dret (només vehicles amb el volant a l'esquerra) |
4 | Segona fila esquerra |
5 | Segona fila central |
6 | Segona fila dreta |
7 | Tercera fila esquerra (opcional) |
9 | Tercera fila dreta (opcional) |