Barneseter

Fremre kollisjonspute for passasjer må være av

Model X har en sensor i passasjerseteområdet foran, som kontrollerer status for frontkollisjonsputen for passasjer (se Kollisjonsputer).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Hvis det er tillatt å sette et barn i passasjersetet foran i din markedsregion, må du aldri sette et barn i passasjersetet foran når frontkollisjonsputen på passasjersiden er aktiv. Kontroller alltid at kollisjonsputen er av (se Kollisjonsputer).

Se merket som er festet på solskjermene:

kollisjonsputevarsel på solskjermen med 1) bilde av et barnesete i forsetet med en rød sirkel/omvendt skråstrek 2) en utløst kollisjonspute med et bakovervendt barnesete og barn 3) en hånd som peker mot en åpen bok med en «I»

Statusen til den fremre kollisjonsputen for passasjer vises i hjørnet på berøringsskjermen:

ikon med passasjer med kollisjonspute og teksten: kollisjonspute på passasjersiden AV
Når du kjører med et barn i passasjersetet foran (hvis tillatt), må du alltid dobbeltsjekke statusen til frontkollisjonsputen på passasjersiden for å bekrefte at den er AV.
ikon med barn i barnesete med sirkel / omvendt skråstrek og teksten: kollisjonspute på passasjersiden PÅ
For å beskytte en voksen som sitter i passasjersetet foran senere, må du alltid dobbeltsjekke den fremre kollisjonsputen for passasjer for å kontrollere at den er PÅ.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Det er førerens ansvar å kontrollere at den fremre kollisjonsputen for passasjer er AV når et barn sitter i passasjersetet foran. Hvis kollisjonsputen for passasjer foran ikke kan deaktiveres med barnesete montert, setter du barnet og barnesikringssystemet i baksetet og bruker mobilappen til å avtale service umiddelbart.

Egnethet og montering av barnesikringssystemer

Alle sikkerhetsbelter i Model X er utformet for voksne. Når du setter spedbarn og barn i bilen, må du

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Når du monterer et barnesikringssystem, må du også feste setebeltet for å stilne varselsignalet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Hvis Model X er utstyrt med enkeltseter på andre rad, må du deaktivere Easy Entry på tredje rad ved montering av et barnesete på andre rad (se Tilgang til setene på tredje rad (hvis montert)).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Hvis Model X er utstyrt med benkseter, må du deaktivere Easy Entry på første rad ved montering av et barnesete på andre rad (se Tilgang til setene på tredje rad (hvis montert)).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Før du kjører, men etter å ha montert et barnesete på andre rad, må du sjekke at meldingen «sete ulåst» IKKE vises på berøringsskjermen eller instrumentpanelet. Dette varselet angir at setet ikke er trygt for en passasjer, fordi det ikke ble satt tilbake til sikker, låst stilling. Hvis berøringsskjermen eller instrumentpanelet viser varselmeldingen, flytter du setet eller seteryggen litt forover eller bakover, til det sitter godt i posisjon og meldingen ikke vises lenger.

Anbefalte barnesikringssystemer

I tabellen nedenfor formidler Tesla anbefalte barnesikringssystemer basert på et barns vektgruppe (som definert i ECE R44 Uniform Provisions Concerning Restraining Devices for Child Occupants). Selv om alle vektgrupper kan bruke alle seter i Model X, kan typen barnesikringssystem som kan brukes i hvert sete, variere. Bare beltebaserte barnesikringssystemer (som definert i To installasjonsmetoder) kan for eksempel brukes i det midtre setet bak.

Høyde* Vektgruppe** Barnets vekt Anbefalt av Tesla

-

Gruppe 0+

Inntil 13 kg

Maxi-Cosi CabrioFix med
Easybase2, FamilyFix eller EasyFix

45–105 cm

-

-

Maxi-Cosi Pearl 360 med Familyfix 360

-

Gruppe I

9 til 18 kg

Britax Römer DUO PLUS

-

Gruppe II

15 til 25 kg

Britax Römer KIDFIX2 R

100–150 cm

-

-

Britax Römer KIDFIX i-Size

-

Gruppe III

22 til 36 kg

Britax KIDFIX2 R, Peg Perego Viaggio 2-3 Shuttle base

*i henhold til R129 CRS produsentens klassifisering
**i henhold til R44 CRS

Britax Römer Kidfix i-Size

Når du bruker Britax Römer Kidfix i-Size barnesikringssystem som anbefalt av Tesla for barn mellom 100 og 150 cm, må du også bruke Britax SecureGuard. Når du bruker Britax SecureGuard, holder du hoftebeltet flatt over barnets hofter. Ikke legg skulderbeltet under SecureGuard. For mer informasjon kan du se instruksjonene fra Britax.

Sikre større barn

Hvis et barn er for stort til å sitte i et barnesikringssystem, men for lite for å kunne festes trygt med kjøretøyets sikkerhetsbelter, skal det brukes en sittepute som er egnet for barnets alder og størrelse. Følg instruksjonene fra produsenten nøye ved installasjon og bruk av en sittepute.

To installasjonsmetoder

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Installer alltid barnesikringssystemer ved å følge instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet nøye.

Blant mange varianter finnes det to generelle typer barnesikringssystemer basert på hvordan de festes i setet:

Noen barnesikringssystemer kan monteres med begge metodene. Se instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet for å fastslå hvilken installasjonsmetode du vil bruke, og for å få detaljerte instruksjoner om installasjonen.

I Model X kan beltebaserte barnesikringer installeres i alle passasjerseter , og ISOFIX-/i-Size-systemer kan installeres på begge de ytre setene på andre rad. Spesifikke detaljer om typen barnesikringssystem som kan brukes i hvert sete, finner du nedenfor.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
ISOFIX og i-Size er internasjonale standarder for integrerte forankringer som brukes i passasjerbiler for å feste barneseter.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke bruk ISOFIX/i-Size-forankringer med barnesikringssystemer eller sitteputer som har et integrert sikkerhetsbelte der den samlede vekten av barnet pluss barnesikringssystemet overskrider 33 kg.

Passasjersetet foran

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Sett aldri et barn i passasjersetet foran når den fremre kollisjonsputen for passasjer er aktiv. Det kan føre til alvorlig personskade eller død.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
For å tilpasse et beltebasert barnesikringssystem i forsetet må du heve setet til midtre posisjon (hev det ca. 3 cm).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Frontpassasjersetet er ikke utstyrt med nedre forankringslister for å støtte installasjonen av barnesikringssystemer av typen ISOFIX. Passasjersetet foran er heller ikke utstyrt med øvre forankring.
10 bilder av passasjersetet foran 1) grønt merke med «Passenger Airbag OFF», 2) bakovervendt barnesete med blå piler som peker bakover og oppover De følgende 4 bildene har grønne merker, 3) forovervendt barnesete, 4) bakovervendt barnesete, 5) sittepute, 6) bakovervendt sete med støttebein, og de følgende 4 bildene som bruker ISOFIX-forankringslister, har røde X-er: 7) forovervendt, beskrivelse A, B, B1, 8) bakovervendt, beskrivelse C, D, E, 9) forovervendt med støttebein, 10) bakovervendt med støttebein

Når den fremre kollisjonsputen for passasjer er deaktivert og setet er hevet halvveis opp, kan spedbarn og barn plasseres i passasjersetet foran ved hjelp av følgende typer beltebaserte barnesikringssystemer:

  • Fremovervendt, universelt.
  • Bakovervendt, universelt.
Vektgruppe Barnets vekt Fremre kollisjonspute for passasjer PÅ Fremre kollisjonspute for passasjer AV
Gruppe 0 Inntil 10 kg Ikke tillatt Tillatt
Gruppe 0+ Inntil 13 kg Ikke tillatt Tillatt
Gruppe I 9 til 18 kg Ikke tillatt Tillatt
Gruppe II 15 til 25 kg Ikke tillatt Tillatt
Gruppe III 22 til 36 kg Ikke tillatt Tillatt

Ytre seter på andre rad (benkseter)

11 bilder av baksetene på ytterkantene. 1) grønne merker i setene på ytterkantene med piler som peker på ISOFIX-låser, og en pil som peker på stroppeplassering, 2) bakovervendt barnesete og piler som peker forover og oppover på forsetet De følgende 6 bildene har grønne merker, 3) forovervendt barnesete, 4) bakovervendt barnesete, 5) sittepute, 6) forovervendt barnesete med støttebein og ISOFIX-forankringslister, 7) bakovervendt barnesete med støttebein og ISOFIX-/i-Size-forankringslister, 8) nærbilde av sikkerhetsbein, 9) forovervendt barnesete som bruker ISOFIX-forankringslister, og beskrivelse A, B, B1, 10) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og beskrivelse C, D, E, 11) bærebag vendt mot venstre med beskrivelse L1.

Spedbarn og barn kan plasseres på de ytre setene på andre rad ved hjelp av et beltebasert barnesikringssystem eller barnesikringssystemene ISOFIX (IU) eller i-Size (i-U). De ytre setene på andre rad støtter følgende ISOFIX-størrelsesklasser:

  • størrelsesklasse A*, B, og B1 fremovervendt
  • størrelsesklasse C*, D og E bakovervendt
  • størrelsesklasse L1 bærebag sideveis vendt mot venstre

Større barn kan også bruke et ytre baksete med en sittepute av type B2 eller B3 festet som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
For å tilpasse store, bakovervendte barnesikringssystemer av typen ISOFIX (størrelsesklasse C) må du kanskje flytte setet helt bak, og flytte det tilsvarende forsetet fremover til midtre posisjon (inntil 13 cm fremover i forhold til bakerste posisjon), heve setet oppover (3 cm fra laveste posisjon), og vinkle seteryggen til 15 grader (eller 10 grader bakover fra fremste posisjon).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
De ytre setene på andre rad støtter bruk av øvre festestropper (se Festing av øvre festestropper).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Alle vektgrupper støttes.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke bruk Easy Entry(som beskrevet i Førerprofiler) for automatisk flytting av førersetet til helt bakre stilling hvis et barnesete er montert i baksetet bak førersetet. Med redusert klaring kan bevegelsen av setet treffe et barns ben, forårsake skade eller løsne setet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Før du kjører etter å ha montert et barnesete på andre rad, må du sjekke at meldingen «sete ulåst» IKKE vises på berøringsskjermen eller instrumentpanelet. Dette varselet angir at setet ikke er trygt for en passasjer, fordi det ikke ble satt tilbake til sikker, låst stilling. Hvis berøringsskjermen eller instrumentpanelet viser varselmeldingen, flytter du setet eller seteryggen litt forover eller bakover, til det sitter godt i posisjon og meldingen ikke vises lenger.

Ytre seter på andre rad (enkeltseter)

10 bilder av baksetene på ytterkantene. 1) grønne merker i setene på ytterkantene med piler som peker på ISOFIX-låser, og en pil som peker på stroppeplassering, 2) bakovervendt barnesete og piler som peker forover og oppover på forsetet De følgende 8 bildene har grønne merker 3) forovervendt barnesete, 4) bakovervendt barnesete, 5) sittepute, 6) forovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og beskrivelse A, B, B1, 7) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og beskrivelse C, D, E, 8) nærbilde av støttebein, 9) forovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og støttebein, 10) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og støttebein.

Spedbarn og barn kan plasseres på de ytre setene på andre rad ved hjelp av et beltebasert barnesikringssystem eller barnesikringssystemet ISOFIX. Du kan bruke frem- og bakovervendte beltebaserte barnesikringssystemer, ISOFIX eller i-Size (i-U), i et ytre sete på andre rad. De ytre setene på andre rad støtter følgende ISOFIX-størrelsesklasser:

  • størrelsesklasse A*, B, og B1 fremovervendt
  • størrelsesklasse C*, D og E bakovervendt

Større barn kan også bruke et ytre sete på andre rad med en sittepute av type B2 eller B3 festet som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
For å tilpasse store, bakovervendte barnesikringssystemer av typen ISOFIX (størrelsesklasse C) må du kanskje flytte setet helt bak, og flytte det tilsvarende forsetet fremover til midtre posisjon (inntil 13 cm fremover i forhold til bakerste posisjon), heve setet oppover (3 cm fra laveste posisjon), og vinkle seteryggen til 15 grader (eller 10 grader bakover fra fremste posisjon).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
De ytre setene på andre rad støtter bruk av øvre festestropper (se Festing av øvre festestropper).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Alle vektgrupper støttes.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke bruk Easy Entry (som beskrevet i Førerprofiler) for automatisk flytting av førersetet til helt bakre stilling hvis et barnesete er montert i baksetet bak førersetet. Med redusert klaring kan bevegelsen av setet treffe et barns ben, forårsake skade eller løsne setet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
På kjøretøy med seter på tredje rad: Når et barn sitter i et enkeltsete på andre rad, skal innstillingen for knappen som flytter et ytre sete på andre rad fremover, for enkel tilgang til tredje rad, være slått AV (berør Kontroller > Seter > Easy Entry). Dette gjør at du må holde nede knappen manuelt for å flytte setet, noe som hindrer at et barn som sitter på andre seterad skyves mot setet foran. Se Tilgang til setene på tredje rad (hvis montert)).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Før du kjører etter å ha montert et barnesete på andre rad, må du sjekke at meldingen «sete ulåst» IKKE vises på berøringsskjermen eller instrumentpanelet. Dette varselet angir at setet ikke er trygt for en passasjer, fordi det ikke ble satt tilbake til sikker, låst stilling. Hvis berøringsskjermen eller instrumentpanelet viser varselmeldingen, flytter du setet eller seteryggen litt forover eller bakover, til det sitter godt i posisjon og meldingen ikke vises lenger.

Midtre sete på andre rad

11 bilder av det midtre baksetet 1) 2 bilder på det midtre setet med grønt merke, 2) bakovervendt barnesete og piler som peker forover og oppover på forsetet De følgende 4 bildene har grønne merker, 3) forovervendt barnesete, 4) bakovervendt barnesete, 5) sittepute, 6) nærbilde av støttebein. De følgende 4 bildene har røde X-er, 7) forovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og beskrivelse A, B, B1, 8) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og beskrivelse C, D, E, 9) forovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og støttebein, 10) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister og støttebein.

Spedbarn kan plasseres i midtre baksete ved hjelp av et bakovervendt, beltebasert barnesikringssystem. Barn kan plasseres i midtre baksete enten ved hjelp av et bakovervendt eller forovervendt, beltebasert barnesikringssystem.

Større barn kan bruke det midtre setet på andre rad med en sittepute av type B2 eller B3 festet som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Det midtre setet på andre rad er ikke utstyrt med nedre forankringslister for å støtte installasjonen av barnesikringssystemer av typen ISOFIX.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Alle vektgrupper støttes.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
På biler med seter på tredje rad skal du ikke bruke knappen plassert på seteryggen på en av de ytre benksetene på andre rad når et barn sitter i et sete på andre rad. Når knappen brukes, vippes og flyttes de kombinerte setene til venstre og i midten forover, og passasjeren kan komme i klem. Ikke stol på at Model X gjenkjenner eller gir plass til passasjerer som sitter i bilen mens denne knappen brukes. Bruk bare denne knappen når setene på andre rad ikke er opptatt. Se (se Tilgang til setene på tredje rad (hvis montert)).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Før du kjører etter å ha montert et barnesete på andre rad, må du sjekke at meldingen «sete ulåst» IKKE vises på berøringsskjermen eller instrumentpanelet. Dette varselet angir at setet ikke er trygt for en passasjer, fordi det ikke ble satt tilbake til sikker, låst stilling. Hvis berøringsskjermen eller instrumentpanelet viser varselmeldingen, flytter du setet eller seteryggen litt forover eller bakover, til det sitter godt i posisjon og meldingen ikke vises lenger.

Seter på tredje rad

10 bilder av setene på tredje rad 1) grønne merker i setene med piler som peker på ISOFIX-låser, og en pil som peker på stroppeplassering, 2) bakovervendt barnesete og piler som peker forover og oppover på forsetet De følgende 3 bildene har grønne merker, 3) forovervendt barnesete, 4) bakovervendt barnesete, 5) sittepute, og de resterende bildene har røde X-er 6) nærbilde av støttebein, 7) forovervendt barnesete med støttebein og ISOFIX-forankringslister, 8) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister, 9) bakovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister, 10) forovervendt barnesete med ISOFIX-forankringslister.

Spedbarn og barn kan plasseres på et sete på tredje rad ved hjelp av et beltebasert barnesikringssystem.

Større barn kan også bruke et sete på tredje rad med en sittepute av type B2 festet som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
For at du skal få plass til en stor, bakovervendt barnesikring, kan det være at du må flytte det tilsvarende setet på andre rad fremover, og vinkle seteryggen til helt fremoverlent posisjon.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Setene på tredje rad er ikke utstyrt med nedre forankringslister for å støtte installasjonen av barnesikringssystemer av typen ISOFIX.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Alle vektgrupper støttes.

Installere beltebaserte barnesikringssystemer

Følg alltid de detaljerte instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet. Følg disse generelle retningslinjene for beltebaserte barnesikringssystemer:

  • Kontroller at barnesikringssystemet er riktig når det gjelder barnets vekt, høyde og alder.
  • Unngå å kle barnet i store klær.
  • Ikke plasser gjenstander mellom barnet og barnesikringssystemet.
  • Juster selene til barnesikringssystemet for hvert barn for hver kjøretur.
  1. Sett barnesikringssystemet i riktig sete, og trekk sikkerhetsbeltet helt ut. Før sikkerhetsbeltet inn i festene og fest spennen i henhold til instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.
    et barnesete festet i et passasjersete ved hjelp av sikkerhetsbeltet til bilen
  2. La sikkerhetsbeltet trekke seg inn for å fjerne all slakk mens du presser barnesikringssystemet inn i kjøretøyets sete.
  3. Fest de(n) øvre festestroppen(e) som beskrevet av produsenten av barnesikringssystemet (se Festing av øvre festestropper).

Installere barnesikringssystemer av typen ISOFIX

De ytre setene på andre rad er utstyrt med forankringslister for ISOFIX/i-Size. Disse forankringslistene er plassert mellom seteputen og seteryggen. Den nøyaktige plasseringen av hver forankringslist er indikert med et merke (illustrert nedenfor) på seteryggen rett over den aktuelle forankringslisten.

Enkeltseter:

ISOFIX-ikonet og piler som viser plasseringen til ISOFIX-låser

I den andre raden installerer du ISOFIX-/i-Size-barneseter bare i sidesetene. Bruk et sikkerhetsbeltefestet barnesete i midten hvis du skal bruke tre barneseter.

to grønne merker på seter på andre rad

Benkseter:

ISOFIX-ikonet og piler som viser plasseringen til ISOFIX-låser

I den andre raden installerer du ISOFIX-/i-Size-barneseter bare i sidesetene. Bruk et sikkerhetsbeltefestet barnesete i midten hvis du skal bruke tre barneseter.

to grønne merker på ytre seter på andre rad og en rød X på det midtre setet

For å installere et barnesikringssystem av typen ISOFIX/i-Size må du lese og følge instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet nøye. Disse instruksjonene beskriver hvordan du skyver barnesikringssystemet inn på setets forankringslister til det klikker på plass. Du må kanskje presse barnesikringssystemet mot seteryggen for at det skal klikke på plass.

et barnesete som skyves på plass med en snakkeboble med utropstegn som peker mot forankringslisten

Før du setter et barn i setet, må du kontrollere at barnesikringssystemet er forskriftsmessig installert. Ta tak i fronten av barnesikringssystemet med én hånd på hver side, og forsøk følgende:

  • Vri barnesikringssystemet fra side til side.
  • Trekk barnesikringssystemet bort fra setet.

Hvis barnesikringssystemet roterer eller beveger seg bort fra setet, er ikke de to låsene forskriftsmessig festet til setets forankringslister. Installer på nytt og prøv en gang til. Det er svært viktig at begge låser på barnesikringssystemet er forskriftsmessig festet.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke bruk ISOFIX-/i-Size-forankringer med barnesikringssystemer eller sitteputer som har et integrert sikkerhetsbelte der den samlede vekten av barnet pluss barnesikringssystemet overskrider 33 kg.

Støttebein

Alle passasjerseter på første og andre rad i Model X støtter bruk av et barnesikringssystem med et støttebein. Hvis barnesikringssystemet er utstyrt med et støttebein, trekker du ut beinet som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

støttebein for barnesete med pil som peker ned og bort fra setet

Festing av øvre festestropper

Setene på andre og tredje rad støtter bruk av øvre festestropper. Når instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet inkluderer festing av en øvre festestropp, fester du stroppens krok til forankringspunktet bak det aktuelle setet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Merk
Stram til de øvre festestroppene i henhold til instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.

Du finner forankringspunktene for festestroppene bak på setene på andre og tredje rad.

Fest dobbeltstroppbelter slik at de løper på hver side av nakkestøtten.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Festestropper skal ligge nære nakkestøtten, som illustrert nedenfor. På Model X med seter på tredje rad, skal festestroppene ikke dekke knappen på bakre seteskulder for tilgang til tredje rad.
grønn stropp nær nakkestøtte med et grønt merke og en rød stropp med rød X som dekker tilgangsknapp på sete
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
BRUK BARE BARNESETER SOM FESTES MED SIKKERHETSBELTE, I MIDTRE SETEPOSISJON.

Dobbeltstropper – enkeltseter på andre rad:

plasseringen til forankringspunkter bak setene på andre rad

Dobbeltstropper – benkseter på andre rad:

plasseringen til forankringspunkter bak setene på andre rad

Dobbeltstropper – seter på tredje rad

plasseringen til forankringspunkter bak setene på tredje rad

Enkeltstropp – enkeltseter på andre rad:

Plasser enkeltstroppbelter slik at de går på utsiden av setene, over siden av nakkestøtten som er vendt ut (samme side av nakkestøtten som sikkerhetsbeltets inntrekkingsmekanisme).

plasseringen til forankringspunkter bak setene på andre rad

Enkeltstropp – benkseter på andre rad:

Plasser enkeltstroppbelter slik at de går på utsiden av setene, over siden av nakkestøtten som er vendt ut (samme side av nakkestøtten som sikkerhetsbeltets inntrekkingsmekanisme). I midtre seteposisjon (hvis utstyrt) sentrerer du og plasserer stroppen over toppen av nakkestøtten.

plasseringen til forankringspunkter bak setene på tredje rad

Teknisk informasjon

ECE 16-07-tillegg 17, vedlegg 3, tabell 1

Seteposisjonnummer (se nedenfor)

1 og 3
Koll.pute pass.side AV

1 og 3
Koll.pute pass.side PÅ

4 5 6 7 9
Tillatte vektgrupper 0, 0+, I, II, III Nei 0, 0+, I, II, III 0, 0+, I, II, III 0, 0+, I, II, III 0, 0+, I, II, III 0, 0+, I, II, III
Egnet for universalbelte? Ja (*1) Nei Ja Ja Ja Ja (*4) Ja (*4)
Egnet for i-Size? Nei Nei Ja Nei Ja Nei Nei
Egnet for lateral (L1/L2)? Nei Nei L1 (*3) Nei Nei Nei Nei
Største egnede bakovervendte ISOFIX (R1/R2X/R2/R3). Nei Nei R3 (*2) Nei R3 (*2) Nei (*5) Nei (*5)
Største egnede fremovervendte ISOFIX (F1/F2X/F2/F3). Nei Nei F3 Nei F3 Nei (*5) Nei (*5)
Største egnede sittepute (B2/B3). B3 Nei B3 (*6) B3 (*6) B3 (*6) B2 B2
Egnet for støttebein? Ja Nei Ja Ja Ja Nei Nei
*MERKNADER:

1. For å tilpasse et sikkerhetsbeltemontert barnesikringssystem i forsetet justerer du setet til midtre posisjon.
2. For at du skal få plass et ISOFIX-barnesikringssystem i et sete på andre eller tredje rad, justerer du tilsvarende sete foran det til midten av sporet. Vinkle seteryggen 15 grader fra fremste posisjon. Kun forsetet – juster seteputen 3 cm oppover fra laveste stiling.
3. En bærebag kan brukes på venstre side av et benksete på andre rad, ikke på enkeltseter.
4. Når et universelt beltebasert barnesikringssystem er montert på tredje rad, kan ikke ytre seter og midtre sete på andre rad brukes.
5. ISOFIX på tredje rad er tilgjengelig i bilen som er produsert før oktober 2019.
6. To B3- eller tre B2-sitteputer kan brukes i ytre stillinger.

Sikkerhetsbeltespennene for voksne befinner seg ikke lateralt mellom ISOFIX-forankringslistene i et gitt sete.

Sammendrag av seteposisjonsnumre

Seteposisjon Plassering i kjøretøy
1 Til venstre foran (bare høyrestyrte kjøretøyer)
3 Til høyre foran (bare venstrestyrte kjøretøyer)
4 Venstre på andre rad
5 Midten på andre rad
6 Høyre på andre rad
7 Venstre på tredje rad (valgfritt)
9 Høyre på tredje rad (valgfritt)

Advarsler i barnesikringssystem

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Bruk aldri et bakovervendt barnesikringssystem på et sete som er beskyttet av en aktiv fremre kollisjonspute for passasjer. Det kan føre til alvorlig personskade eller død. Se varselmerket på solskjermen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Noen barnesikringssystemer er beregnet på å festes i bilseter ved hjelp av hoftebelter eller hoftebeltedelen av et hofte-/skulderbelte. Barn kan utsettes for fare i en kollisjon hvis barnesikringssystemene ikke er forskriftsmessig festet i bilen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke bruk et fremovervendt barnesikringssystem før barnet veier over 9 kg (20 pund) og kan sitte på egenhånd. Frem til toårsalderen er ikke barns rygg og nakke tilstrekkelig utviklet til å unngå skade ved støt forfra.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke tillat at spedbarn holdes på fanget til en voksen. Alle barn må være festet i egnet barnesikringssystem til enhver tid.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Følg alle instruksjoner i denne brukerhåndboken og fra produsenten av barnesikringssystemet for å sikre at barn sitter trygt.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Sikkerhetsbeltepåminnelsen på berøringsskjermen er ikke en erstatning for å sjekke om en liten passasjer eller et barnesete er forskriftsmessig festet. Det kan hende at passasjersensorene ikke identifiserer en liten passasjer eller barneseter.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Barn må sitte i et bakovervendt barnesikringssystem ved hjelp av setets integrerte 5-punktsseler så lenge som mulig til de når maksimumsstørrelsen eller -vekten for det bakovervendte barnesikringssystemet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Pass på at barnets hode støttes og at sikkerhetsbeltet er riktig justert og festet, ved plassering av større barn. Skulderbeltet skal holdes unna ansikt og hals, og hoftebelte skal ikke ligge over magen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Ikke fest to barnesikringssystemer til ett forankringspunkt. I en kollisjon er ett forankringspunkt ikke sterkt nok til å sikre begge setene.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Barnesikringsforankringslister er utformet til å tåle kun den belastningen som virker på dem ved korrekt plasserte barnesikringer. De skal ikke under noen omstendigheter brukes for sikkerhetsbelter til voksne, bæreseler eller for å feste andre gjenstander eller annet utstyr i bilen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Kontroller alltid selene og festestroppene og se etter slitasje.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
La aldri barn være uten tilsyn, selv om barnet er festet i et barnesikringssystem.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ADVARSEL
Bruk aldri et barnesikringssystem som har vært involvert i en kollisjon. Ta ut setet og sett inn et nytt som beskrevet i instruksjonene fra produsenten av barnesikringssystemet.