Sicherheitsgurte

Anlegen von Sicherheitsgurten

Sicherheitsgurte und Kindersitze sind die wirksamsten Mittel zum Schutz der Insassen im Falle eines Zusammenpralls. Aus diesem Grund ist in den meisten Ländern das Anlegen eines Sicherheitsgurts durch das Gesetz vorgeschrieben.

Alle Sitze verfügen über Dreipunkt-Rollgurte. Rollgurte werden automatisch so gespannt, dass sich die Insassen während einer Fahrt unter normalen Bedingungen bequem bewegen können.

Die Rolle des Sicherheitsgurts strafft oder blockiert automatisch und verhindert so eine Bewegung der Insassen, wenn Model X durch starke Beschleunigung, heftiges Bremsen, Kurvenfahrten oder einen Aufprall größeren Kräften ausgesetzt ist.

Sicherheitsgurtsystem

Eine rote Person mit angelegtem Sicherheitsgurt
Die Sicherheitsgurt-Erinnerung auf der Instrumententafel zeigt Ihnen an, wenn ein Sicherheitsgurt auf einem belegten Fahrer- oder Beifahrersitz nicht angelegt ist. Wenn alle Insassen angeschnallt sind und die Erinnerung weiter leuchtet, legen Sie die Sicherheitsgurte noch einmal an, um sicherzustellen, dass alle korrekt verriegelt sind. Nehmen Sie auch alle schweren Objekte (z. B. eine Aktentasche) von nicht belegten Sitzen. Wenn die Erinnerungsleuchte eingeschaltet bleibt, vereinbaren Sie einen Servicetermin, und verwenden Sie den Sitz nicht mehr, bis das Problem behoben wurde.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Sicherheitsgurte sind von allen erwachsenen Mitfahrern an allen Sitzpositionen anzulegen.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anmerkung
In Regionen, in denen Sicherheitsgurt-Erinnerungen auf den hinteren Sitzpositionen vorgeschrieben sind, können diese Erinnerungen nicht abgeschaltet werden. Um die Erinnerung auf einem unbesetzten Sitz zu umgehen, wenn ein Objekt erkannt wurde, müssen Sie entweder den Sicherheitsgurt anlegen oder das Objekt entfernen.

Anlegen eines Sicherheitsgurtes

  1. Achten Sie auf die korrekte Position des Sitzes. Weitere Informationen über die korrekte Position des Fahrersitzes finden Sie unter (unter Korrekte Fahrposition).
  2. Ziehen Sie den Sicherheitsgurt gleichmäßig heraus. Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt flach am Becken, an der Brust und in der Mitte Ihres Schlüsselbeins zwischen Nacken und Schulter anliegt. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt richtig geführt und nicht verdreht ist. Sitzen Sie niemals auf dem Sicherheitsgurt oder einer Komponente des Sicherheitsgurts.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Warnung
    Ein verdrehter oder falsch geführter Sicherheitsgurt kann Schäden verursachen und die Funktion des Sicherheitsgurtsystems beeinträchtigen.
  3. Führen Sie die Schnalle in das Gurtschloss ein, und drücken Sie sie hinein, bis Sie ein Klicken hören, was darauf hindeutet, dass die Schnalle eingerastet ist.
    Person, die den Sicherheitsgurt anlegt, mit einem Vergrößerungskasten, der einen Pfeil von der Schnalle zum Gurtschloss zeigt.
  4. Ziehen Sie am Sicherheitsgurt, um zu überprüfen, ob er fest sitzt.
  5. Ziehen Sie den diagonalen Teil des Sicherheitsgurtes in Richtung der Rolle, damit der Gurt nicht zu stark durchhängt.

Einstellen der Höhe des Gurtumlenkers

Model X ist mit einem verstellbaren oberen Gurtumlenker an jedem Vordersitz versehen, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsgurt korrekt ausgerichtet werden kann. Der Sicherheitsgurt muss bei korrekter Fahrposition flach über die Mitte des Schlüsselbeins verlaufen (siehe Korrekte Fahrposition). Passen Sie die Höhe des Gurtumlenkers an, wenn der Sicherheitsgurt nicht korrekt anliegt:

  1. Drücken und halten Sie den Knopf am Gurtumlenker, um den Verriegelungsmechanismus zu lösen.
  2. Halten Sie den Knopf gedrückt, und bewegen Sie gleichzeitig den Gurtumlenker nach oben oder unten, bis der Sicherheitsgurt korrekt anliegt.
    Gurtumlenker mit Pfeilen nach oben und unten sowie ein Vergrößerungskasten, der zeigt, wie der Knopf am Gurtumlenker gedrückt wird
  3. Lassen Sie den Knopf am Gurtumlenker los, sodass der Mechanismus wieder einrastet.
  4. Ziehen Sie am Gurtband, ohne den Knopf zu drücken, und versuchen Sie so, den Gurtumlenker nach unten zu ziehen, um zu prüfen, ob er richtig eingerastet ist.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt richtig anliegt und der Gurtumlenker eingerastet ist, bevor Sie losfahren. Fahren mit einem falsch anliegenden Sicherheitsgurt oder mit einem losen Gurtumlenker kann die Wirksamkeit des Sicherheitsgurts bei einem Aufprall reduzieren.

Lösen eines Sicherheitsgurtes

Halten Sie den Sicherheitsgurt in der Nähe des Schlosses fest, damit er nicht zu schnell aufgerollt wird, und drücken Sie dann den Knopf auf dem Schloss, woraufhin sich der Sicherheitsgurt automatisch aufrollt. Stellen Sie sicher, dass kein Hindernis vorhanden ist, das ein vollständiges Aufrollen des Sicherheitsgurtes verhindert. Der Sicherheitsgurt sollte nicht lose hängen. Wenn sich der Sicherheitsgurt nicht vollständig aufrollt, buchen Sie einen Servicetermin.

Anlegen eines Sicherheitsgurtes in der Schwangerschaft

Legen Sie den Becken- und den Schulterteil des Sicherheitsgurtes nicht über den Bauchbereich. Legen Sie den Beckenteil des Sicherheitsgurtes so tief wie möglich über den Hüften an, nicht über der Taille. Führen Sie den Schulterteil des Sicherheitsgurtes zwischen den Brüsten hindurch zur Seite des Bauches. Weitere Hinweise kann Ihnen Ihr Arzt geben.

Schwangere Frau mit Sicherheitsgurt zwischen den Brüsten hindurch zur Seite des Bauches
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Wenn der Sicherheitsgurt unbequem ist, stellen Sie die Sitzposition ein, statt den Sicherheitsgurt falsch angelegt zu tragen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Stecken Sie nichts zwischen sich und den Sicherheitsgurt, um den Aufprall bei einem Unfall abzupolstern.

Gurtstraffer

Die vorderen Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffern ausgestattet, die zusammen mit den Airbags bei einem Aufprall wertvolle Dienste leisten. Die Gurtstraffer ziehen sowohl die untere Sicherheitsgurtverankerung als auch den oberen Schultergurt automatisch ein und reduzieren so den Durchhang im Beckenteil und im diagonalen Teil des Sicherheitsgurtes, was eine verringerte Vorwärtsbewegung des Insassen zur Folge hat.

Person auf dem Sitz mit angelegtem Sicherheitsgurt und Pfeile auf dem Beckengurt, die zum Gurtschloss zeigen, sowie Pfeile auf dem Schultergurt, die zur Gurtumlenkung zeigen

Wenn die Gurtstraffer und Airbags bei einem Zusammenstoß nicht auslösen, bedeutet dies nicht zwangsläufig eine Fehlfunktion. Es bedeutet in der Regel, dass die Größe oder Art der Kraft, die zum Auslösen erforderlich ist, nicht vorgelegen hat.

Die äußeren Sitze der zweiten Reihe sind mit Schulter-Gurtstraffern ausgestattet, um den Gurt aufzurollen und dadurch eine nach vorne gerichtete Bewegung des Mitfahrers zu verhindern.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Vermeiden Sie es, eine Gurtstrafferbaugruppe zu biegen, darauf zu sitzen oder sie anderweitig zu behindern. Dadurch kann es zu Schäden kommen, die die ordnungsgemäße Funktion des Sicherheitsgurtsystems beeinträchtigen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Nachdem die Gurtstraffer aktiviert wurden, müssen sie ersetzt werden. Lassen Sie nach einem Unfall die Airbags, die Gurtstraffer und alle dazugehörigen Komponenten überprüfen und gegebenenfalls austauschen.

Prüfen der Sicherheitsgurte

Um festzustellen, ob die Sicherheitsgurte richtig funktionieren, führen Sie an jedem der Sicherheitsgurte die folgenden Prüfungen durch:

  1. Legen Sie den Sicherheitsgurt an, und ziehen Sie in der Nähe des Schlosses ruckartig und kräftig am Gurtband. Das Gurtschloss muss sicher verschlossen bleiben.
  2. Legen Sie den Sicherheitsgurt an, und ziehen Sie nahe am Schloss ruckartig und kräftig am Gurtband. Das dauerhafte Sicherheitsgurtbefestigungsteil muss sicher verriegelt bleiben. Versuchen Sie niemals, dieses Befestigungsteil zu entfernen.
  3. Lösen Sie den Sicherheitsgurt, und rollen Sie das Gewebe vollständig ab. Vergewissern Sie sich, dass das abgerollte Gewebe frei von Fadenziehern ist, und prüfen Sie das Gewebe visuell auf Verschleiß oder Schäden. Lassen Sie das Gewebe wieder aufrollen, und prüfen Sie, ob das Aufrollen gleichmäßig und vollständig erfolgt.
  4. Wenn das Gewebe halb abgerollt ist, halten Sie die Schnalle, und ziehen Sie sie ruckartig nach vorn. Der Mechanismus sollte automatisch blockieren und ein weiteres Abrollen verhindern.

Wenn ein Sicherheitsgurt eine dieser Prüfungen nicht besteht, lassen Sie unverzüglich eine Reparatur durchführen. Lassen Sie niemanden auf einem Sitz mit defektem Sicherheitsgurt sitzen.

Informationen zum Reinigen von Sicherheitsgurten finden Sie unter Sicherheitsgurte.

Sicherheitsgurt-Warnungen

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Alle Insassen sollten bei jeder Fahrt, egal wie kurz diese auch sein mag, einen Sicherheitsgurt anlegen. Wenn dies nicht beachtet wird, erhöht sich die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen bei Unfällen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Schnallen Sie kleine Kinder wie im Handbuch beschrieben in einem geeigneten Kindersitz an. Beachten Sie beim Einbau immer die Anweisungen des Kindersitzherstellers.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsgurte korrekt angelegt werden. Bei einem falsch angelegten Sicherheitsgurt erhöht sich bei Unfällen die Gefahr schwerer oder gar tödlicher Verletzungen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Sitzen Sie niemals auf einer Komponente des Sicherheitsgurts. Dies kann zur Beschädigung oder zur fehlerhaften Auslösung von Sicherheitsausrüstung führen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Tragen Sie Sicherheitsgurte nicht über harten, zerbrechlichen oder scharfen Gegenständen in der Kleidung, wie z. B. Stiften, Schlüsseln, Brillen usw. Der Druck, den der Gurt auf diese Gegenstände ausübt, kann zu Verletzungen führen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Angelegte Sicherheitsgurte dürfen an keiner Stelle verdreht sein. Auch das Gewebe darf nicht verdreht sein.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Ein Sicherheitsgurt darf nur von einem Insassen angelegt werden. Es ist gefährlich, den Sicherheitsgurt um ein Kind zu legen, das auf dem Schoß eines anderen Insassen sitzt.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Sicherheitsgurte, die durch einen Unfall belastet wurden, müssen von Tesla oder einer qualifizierten Reparaturwerkstatt überprüft bzw. ersetzt werden, selbst wenn der Schaden an der Baugruppe nicht offensichtlich ist.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Sicherheitsgurte, die erste Anzeichen von Verschleiß zeigen oder in irgendeiner Weise eingeschnitten oder beschädigt sind, müssen unverzüglich ersetzt werden.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Verunreinigen Sie die Komponenten der Sicherheitsgurte nicht mit Chemikalien, Flüssigkeiten, Splitt, Schmutz oder Reinigungsmitteln. Wenn sich ein Sicherheitsgurt nicht aufrollen lässt oder nicht im Gurtschloss einrastet, muss er unverzüglich ersetzt werden. Buchen Sie über die Mobile App einen Servicetermin.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Nehmen Sie keine Veränderungen oder Hinzufügungen vor, die verhindern, dass der Sicherheitsgurtmechanismus Durchhang aufnehmen kann oder dass der Sicherheitsgurt so eingestellt werden kann, dass Durchhang entfernt wird. Ein Sicherheitsgurt mit Durchhang bietet keinen vollen Schutz.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Nehmen Sie keine Veränderungen vor, die den Betrieb des Sicherheitsgurts behindern oder dazu führen können, dass der Sicherheitsgurt nicht mehr funktioniert.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Verwenden Sie keine Komfortprodukte von anderen Anbietern, die an den Sicherheitsgurten befestigt werden.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Wenn die Sicherheitsgurte nicht in Gebrauch sind, sollten sie vollständig aufgerollt werden und nicht lose durchhängen. Wenn sich der Sicherheitsgurt nicht vollständig aufrollt, buchen Sie einen Servicetermin.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Warnung
Das Sicherheitsgurtsystem weist keinerlei vom Benutzer zu reparierende oder zu wartende Teile auf und kann pyrotechnische Elemente enthalten. Die Komponenten dürfen weder zerlegt noch entfernt oder ersetzt werden.